求美国五十年代的老歌《Return To Me》的中英文歌词

百度了一下,这歌的中英文歌词介绍翻译得乱七八糟,完全不符合原唱!不知道是怎么通过审查的。因此,求这首老歌《Return To Me》的中英文歌词(最好一句英文,下面一句中文)

第1个回答  2017-05-09
arise oh brother mountain,
升起的手足 山脉,
our hooves hammering your coils,
我们的蹄锤击着你的锁链,
the rivers carve out your hollows,
河流雕刻着你的山谷,
with tears from me,
带着从我眼眶流出的泪水,
return to me,
回到我身边,
return to me my love,
回到我身边 我的爱人,
oh my love,我的爱人,
be still oh rusting river,
寂静下来 锈掉的河流,
unlock her name from your grass,
解开禁锢 将她的名 从你的草坪释放,unburden the pressures of fathoms,
吐露出深海下的重压,
of tears from me,
带着我的泪,
return to me,
回到我身边,
return to me my love,
回到我身边 我的爱人,
o my love,哦 我的爱人,
o my love,哦 我的爱人,
return to the clouds,
归于层云,
return in the caves,
归于洞穴,
return over valleys,
归于溪谷,
o my love,哦 我的爱人,
o my love,哦 我的爱人,
o my love,哦 我的爱人,
Mark,停下悲伤的歌,比过去更悲伤的歌。追问

您这个仍然是抄袭百度百科的那个!