日语中遇到的汉字都应该怎么读啊?

我经常看一段日语对话中出现汉字,可是却不知道其意思,也不知道读音,怎么办啊?我纠结死了,哪位好心人可以告诉我的呀?

第1个回答  2010-03-20
偷懒的方法。。用WORD自动标音=。=。。
一般的方法。。买本读音词典。。。
奢侈点的方法。。买个卡西欧电子词典。。
查意思的话就用电脑上的词典吧EBWin。。也许也有电子版的标音词典。。不过我没用过。。。。。
第2个回答  2010-03-20
日语专业的吗??如果不是学日语的,仅仅是看看电视,记点汉字读法,那可没啥意义。
第3个回答  推荐于2016-10-01
日语的汉字读音大致分为音读和训读。音读大致就是汉字发音很像中文汉字原本的发音,训读是汉字传入日本后日本人创造的发音。
日语里面汉字很多,每一个汉字的发音也很多种,根据不同的单词发音也有可能不一样,这个怎么说呢,音读有一定的规律,但是训读要死记了。
比如“人”这个汉字,音读就是JIN ,比如中国人是“CHUUGOKUJIN",训读一般是“HITO”,有时候是“TO”,这种情况是放在某些单词里这样念得比如“素人(意思是外行)”念作“SHIROUTO”,“雅人(日本男生常见的名字)”“MASATO”。
有的汉字音读和训读各有好几种念法。比如“ 明”的音读有“MEI""MYOU""MIN"这几种,训读有“AKARI""AKARUI""AKARAMU""AKIRAKA""AKERU""AKU ""AKARU""AKASU"等N多种读法。
只能平时学的时候自己积累了。本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-03-20
别无它法——————————背
相似回答