44问答网
所有问题
に和の的用法分别是什么,会日语的教下。
“妈妈的生日礼物” 这句是翻译成 母 の 诞生日プレゼント 还是 母 に 诞生日 の プレゼント。
に什么情况下会用。
举报该问题
推荐答案 2015-04-14
这里应该翻译成 母 の 诞生日プレゼント,の表示所属关系,意思是“...的....”,に提示对象,或是用在词组里的,前面跟都是名词,可以表示移动的地点,表示目的,也可以提示对象,这时候没有意思,然后前面还可以接日期。大概就是这些,に的用途很广泛,指代对象很多情况都可以用它
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YVVKZ6ZZ663KGVWW3ZZ.html
其他回答
第1个回答 2015-04-14
这是给妈妈的
生日礼物
。
母へのプレゼントです。
母にあげるプレゼントです。
这是从妈妈那得到的生日礼物。
母にもらったプレゼントです。
の相当于汉语的“的”,我的老师,我的妈妈,
に是表示动作的对象。给妈妈的礼物,给家人打电话【家族に电话をかける】本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
のに 的用法有哪些
日文中ので 和のに 用法和区别
日语问题 下面两句中的のに各是什么用法
日语的“一般に”和“一般的に”到底有什么不一样的
日语中に和を的区别是什么
【日语】请问下面这句日语的“に”是什么用法?
日语,【について】和【についての】用法上有什么区别?
日语关于へ和に的用法