为什么世界上所有语言的妈妈几乎都是同一个发音

如题所述

第1个回答  2022-09-29

为什么世界上所有语言的妈妈几乎都是同一个发音

这是从动物继承的最简单的发音。牛、羊一开口就叫“妈——”宋朝汪应辰《祭女四娘子文》:“爹爹妈妈以清酌、时果庶羞之奠,祭于四小娘子之灵。”宋朝就称“妈妈”;并非元朝才有,更不是跟苏联学的。唐朝时也有将“阿妈”写做“阿八”的。

为什么世界上所有语言的妈妈几乎都是同一个发音呢?

因为“妈妈”的发音是婴儿一出生最先能发出来的音,而母亲是婴儿最早接触的人,二者联络起来,“妈妈”的发音天然是对母亲的称呼。所以几乎全世界都一样,这正说明母爱的博大。

为什么很多语言的“妈妈”几乎都是同一发音?

因为妈妈的爱是无私的~~伟大的~~ 妈妈是人一生中最重要的人 是人生的航标 所以才一样

为什么世界上所有的“妈妈”的发音都是“ma”?

“妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”。
当婴儿的两只眼睛的视线逐渐形成了焦点能看清东西,并且视线的接触范围也开始逐渐扩大时,就开始了对环境的认识的过程,首先第一个就是感知了温饱的来源——“妈妈”(从世界范围内来看,各种语言之间的差异甚远,但例外的是对“妈妈”发音是极其惊人的一致,这主要是由婴儿发音的特点和对温饱基本本能需要的一致性造成的,“妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”。)此时“妈妈”的含义并不是真正意义上的“妈妈”,而只是乳汁和温暖的象征,当随着婴儿对环境的识别能力的加强,这些基本的本能需要就逐渐和特定的环境、物件结合在一起了;随着发音器官的发育,婴儿有一天一张嘴,无意中发出了一个最简单的“ma”音,一般最先听到这个声音的总是担任哺育任务的母亲,于是母亲就会主观地认为这是孩子在叫自己,于是就作出了一些惊喜地反映,例如:主动地喂奶,呵护,等等,终于有一天,使婴儿逐渐发出了在除了哭作为表达需要的手段之外的另一个手段,即:发出“ma”的声音,最后这种声音就以条件反射的方式与温饱的来源连在了一起,固化了婴儿对环境的认识。这时,婴儿在认识与不认识的基础上就会出现熟悉与不熟悉、适应与不适应的感觉,渐而出现了安全的需要,当象征著温饱、熟悉的“mama”不在时,恐惧就会来临。这个阶段时间上,应该是哺乳的前期到哺乳的中后期。

为什么几乎所有语言中的妈妈发音都是一样的

我猜想,是因为ma这个音节很简单,在婴儿还不能熟练掌握口腔肌肉时,最容易发出来的音节,正所谓“张口就来”,而妈妈总是和孩子最亲近教孩子说话的家庭角色,于是这个音节就被赋予了妈妈的意思。

为什么世界上的大部分语言的爸爸妈妈发音都相差不大

其实只是妈妈的发音差不多,爸爸还是有较大区别的。因为因为婴儿想要进食时嘴里发出的声音和“妈妈”类似

为什么世界上叫妈妈都带M的发音

婴儿的声带共鸣没有受到过后天训练时,只能够本能的自发的靠自身发音。在授训之前,他们其实可以发出很多其他的音,例如:ni,ca,e,o等,也就是说它们可以天生就会发母音,当然,此时的原因与婴儿来说是不具备任何意义的,更称不上是语言。但可以肯定一点,即人类出生时可以不费劲的发出那几个音,其中最简单的是a,因为它是母音中最基本的,也是表达情感最简易的音素,这是人类与生俱来的,这就是有时候为什么一个成年人在受到了惊吓或是感受到喜悦时会大叫“啊”,所以,基本上全世界的爸爸妈妈都有a这个音素。具体到法语的papa,韩语的“阿妈妮”,英语中的mum,dad,日语中的“奇奇”“哈哈”就是根据子音的不同而逐渐拼出的了~这又是另一回事了~ 个人认为不是所有叫妈妈都带M的发音,而是带M的发音的词都因为上诉原因而被理解定义为妈妈

有没有那种软体可以翻译世界上所有语言的

应该没有翻译所有语言的。。。比如非洲的某些部落语,但应该有那翻译联5的语言的,其实我觉得你可以先学一种语言,下那个语言的学习软体

为什么世界上唯一一个全球发音都相同的词是妈妈

你好!
因为不论哪个国家的人,说哪种语言的人,刚生下来的时候都只会发mum的音,然后母亲就会认为要吃奶,就预设为在叫母亲,所以就叫妈妈!

相似回答