44问答网
所有问题
下面几个韩文字怎么翻译 是韩国的姓氏
박 김 이 정 최 장 윤 신
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2016-05-05
박朴 박유천 朴有天
김金 김수현 金秀贤
이李 이요원李瑶媛
정郑 정다빈 郑多彬
최崔 최시원 崔始源
장张 장동건 张东健
윤尹 윤은혜 尹恩惠
신申 신세경 申世京本回答被提问者采纳
第2个回答 2015-06-06
朴park
金kim
李i
崔choi
张jang
允yun
申sin (这个不确定)
第3个回答 2015-06-06
朴金丁崔张允新
相似回答
韩语
姓名
翻译
.
答:
임:
任(姓氏)림:林(琳)这两个字的
读音 你可以参照 jellee84 的回答,毕竟韩语用罗马拼音表示出来的 不是完全准确的。但是差不多 임:姓氏中的 “任”姓,我的领导就是韩国人,姓“임”,用中文翻译过来就叫“任” 用英文表示为“LIM"(这是他护照上这么写...
강종모
韩语
名字
翻译
成中文是什么
答:
강 对应的中文姓氏有江、姜、蒋这3个较常见
的姓氏
。종 对应的
汉字
就多了,但是
韩国
人常用在名字中的有钟和宗这两个吧。모 的话在韩国人的名字中比较少见,对应的汉字有母、慕、模、谋、毛、某 等字。你可以选择自己比较喜欢的字来组成。或者如果这是一篇文章里的则...
韩国
女生常用的名字大全,用
韩文
写,标读
答:
Zang/ en/ pag/ yim/ zao/lee/ yuen
韩国
人
的姓怎么
好多与中国人一样?比如李,崔,金等等
答:
http://baike.baidu.com/view/93975.htm 资料二 韩国人的姓,跟越南的京族,国内的苗族畲族等民族一样,是在汉族影响下建立起来
的姓氏
制度,所以,他们采用的实际上是汉姓,并且用汉字表示,所以,韩国人的姓不是
翻译
过来的,而是根据他们原有的汉姓把现在用
韩文
表现的姓转换成汉字,由于
韩国的汉字是
...
大家正在搜
韩国的韩文字怎么写
韩文名字英文翻译
韩国的韩语怎么写
中文姓氏对应韩文
韩国姓氏英文对照表
去韩国不会韩语怎么办
韩国韩语怎么说
韩文姓氏
韩文对应姓氏
相关问题
请对号入座看自己韩语姓怎么说,超全姓氏韩语翻译
这几个韩文名字翻译成汉字是什么?
中国姓氏译成韩文都怎么说 哪些汉字有对应的韩文
韩文姓氏中的“choi”是怎么翻译的?
将中文的名字翻译为韩语,可以准确翻译吗?
韩文名字是怎么翻译成中文的?
韩国姓氏구 翻译成中文
谢姓氏韩文翻译