故事
有位书生到亲戚家串门,顷刻间外面就下起雨来,这时天已将晚,他只得打算住下来。但这位亲戚却不乐意,于是就在纸上写了一句话:下雨天留客天留人不留。
书生看了,即刻明白亲戚的意思,却又不好明说,就心想一不做、二不休,干脆加了几个标点:
下雨天,留客天,留人不?留!
亲戚一看,这句话的意思完全反了。也就无话可说,只好给书生安排了住宿。
下雨天留客天留我不留,是中文一句著名的无标点符号句子,在没有标点符号下,这句句子有数种拆解方式,两种意味,而意思却是完全相反,所以常被用作讲述标点符号的重要性。
这句句子已经流传已久,源自清人赵恬养的《增订解人颐新集》。而后人在研究这句句子时,作出七种不同的拆解方式。
扩展资料:
这句句子是说明书写中文时标点符号的重要性,若不适当使用标点符号,便容易产生歧义和误会。
一、基本拆解意思:
1、下雨天留客,天留我不留。
2、下雨天,留客天,留我不?留。
两句句子中的意思完全相反,在客人留给主人家的字条中被主人误读,于是主人送客,令客人无栖身之地。
二、七种拆解方式,见于刘玉琛《标点符号用法》。
1、下雨天留客,天留我不留。
2、下雨天留客,天留,我不留。
3、下雨天留客,天留我?不留。
4、下雨天留客,天留我不?留。
5、下雨,天留客;天留我不留!
6、下雨天,留客天,留我?不留。
7、下雨天,留客天,留我不?留。
8、下雨天,留客天,留,我不留?
9、下雨,天留客,天留我不留。