跟读日语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-11-04
问题一:请跟读 日语怎么说 私の后でiんでください。
请跟着我念。

问题二:可以跟读日语的软件 沪江听力酷
NHK新闻
樱花国际日语软件等

问题三:有什么好的日语跟读软件 APP ,除了全球说软件以外。 沪江听力酷,NHK新闻

问题四:请大家跟着我朗读 用日语怎么说 皆さん、私について朗iしてください。

问题五:初学日语时跟读录音的问题 初学时是不是觉得读音非常难,明明50音都会了,听的时候有些就对不上了,我就拿一简单的单词跟你分析一下吧,这都是我自学时的经验之谈,也都狠狠研究过,打出来你参考一下就行了。
日语单词 我 “わたし” 但我相信很多人听录音时听到的更接近 “わだし”,ka 听起来像ga等这样的情况肯定不少见,你的那个“记住本来的读音。别去记不送气音的读法”,就拿わたし来说,听起来像わだし,但要劳记它是わたし,是这个意思吧?为什么听起来的跟写出来的不一样呢,如果你把下面这个问题好好看下,
你就不会再纠结为什么听起来不一样了。
你先要明白什么是送气音和不送气音(在网上找了一些,方便你初步了解,但初学者不适合深入研究,因为很难研究明白,看下先有个大概的概念,学的差不多回头再看的时候就有效果了)
“送气音”与“不送气音”是对立的概念,二者的区别在于发音时是否呼出气流以及呼出气流的强弱,具体而言,送气音在发音时呼出的气流较强,而不送气音在发音时不呼出气流或呼出的气流较弱。不过,送气音与不送气音都属于清辅音,例如汉语拼音的“k”和“g”、“t”和“d”、“p”和“b”都表示清辅音,只不过前者为送气音,后者为不送气音,它们构成的音节所表示的意义也不同。例如:“棵(ke)”与“歌(ge)”、“他(ta)”与“搭(da)”、“坡(po)”与“波(bo)”
日语中的“か行”、“た行”和“ぱ行”假名所表示的音节中的清辅音也有送气和不送气之分。该辅音位于词头时读送气音,位于词中或词尾时通常读不送气音。对初学者来说,不送气的清辅音有时听上去与浊辅音相似,但二者是有本质区别的:清辅音在发音时声带不震动,而浊辅音在发音时声带震动,汉语母语者初学日语是分不清“不送气的清辅音”与“浊辅音”是常有的现象。例如容易把“わたし”听成“わだし”就是这样。
哈哈,晕了吧,简单点说就是 日语发音上有一个很大的特征,那就是同一个假名,在词首和非词首时,发音会有微妙的区别。
这个规则体现在か行、た行、和ぱ行。
如果在学校学习日语,有些老师可能会这样教你,当か这个假名不是出现在词首的时候,要发音成ga;た不是出现在词首时,要发音成da吧?当然,か行、た行和ぱ行其他的假名也是如此。举个例子,いか的发音,听上去不是ika,而是接近于iga;いたい的发音,听上去不是itai,而接近于idai,啊,对了,还有那个疑问句的最后一个假名ka,听起来接近于ga。
这种发音规则并不是谁特别规定的,你看到这个单词,去读的时候,会自然而然地读成这个样子,这就是因为只有这么发音,才最为顺口。好好努力吧,学多了就会了。

问题六:怎么可以知道自己日语读得标不标准,有什么软件可以训练口语。可以跟读的那种。 罗塞塔石碑
我以前用过几次,是教英语国家的人学外语的,日语的发音,怎么说呢,有点生硬

问题七:我们日本人都这样用日语怎么说在线朗读 我们日本人都这样
私たち日本人はこのように
我们日本人都这样
私たち日本人はこのように

问题八:"在学中"用日语怎么说? 我教你个学习日语的好办法,你在百度搜TTSUU去下载个TTSUU文本转语音软件,用这个软件把不会的单词转成中日双语对照朗读的MP3,放在手机里有时间反复听和跟读,慢慢就记住了。发个TTSUU软件制作的MP3你听下吧。

问题九:有什么软件可以学习日语影子跟读 是想学日语吗,未名天高清教学网站就可以

问题十:在日本留学的同学!或者日语学得好的同学!进来帮忙读下这篇文章,没有音频跟读我读不准,明天就要读给老 念给你听吗
相似回答
大家正在搜