世说新语中这两则谁能翻译一下?

1、 陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假。事觉,收之,令吏杀焉。主簿请付狱考众奸,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝,不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过此?”2、 陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐 孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇 暖。吾之礼贤,有何不可!”

第1个回答  2013-10-22
1.陈仲弓任太丘县县长,当时有个小官吏假称母亲有病请假,事情被发觉,陈仲弓就逮捕了他,并命令狱吏处死。主簿请求交给诉讼机关查究其他犯罪事实,陈仲弓说:“欺骗君主就是不忠,诅咒母亲生病就是不孝;不忠不孝,没有比这个罪状更大的了。查究其他罪状,难道还能超过这件吗!” 2.仲举的言行是读书人的准则,是世人的典范。坐在车子上,手执缰辔,大有平靖天下的志向。他出任豫章太守时,一到豫章郡,就打听徐孺子的住所,准备先去拜访。他的秘书说:“大伙儿的意思是希望府君先到衙门里去。”陈仲举说:“周武王克殷后,顾不上休息,就去拜访商容。我礼敬贤人,有什么不可以啊!”
相似回答