乍暖还寒的成语解释

如题所述

第1个回答  2016-05-12

【成语】: 乍暖还寒
【拼音】: zhà nuǎn huán hán
【解释】: 形容冬末春初气侯忽冷忽热,冷热不定。
关于“还”字的读音:
有三种看法: “还”字因动词“返还”之意,作动词讲,现代读音huan,且“还”字在古仅此一个读音(然而这种说法并不准确严谨) “还”字作副词“又,仍然”之意,现代读音为“hai” “还”字通“旋”,表示“迅速,随即”的意思 先讨论第一种看法:
持“huan”的观点的:
依据1:“还”的古音就是huan,现代的读音才出现了“hai”字读音。然而,“还”字自古以来并非一种读音,还有xuan音。《康熙字典》有一句:“还”,并音旋,与旋同。“《钜宋广韵》中解释”旋“:还也,疾也。”“旋”与“还”古声母同属邪、匣部,都是喉中音,两字从古韵部又都属于元部,完全符合古音通假的原则。而且二字通假的事例在古书中数不胜数,在此不一一举例了。可见,持一音说并不成立。那么是否读xuan呢?且看下方论证
依据2:“还”字取返还的意思,即天气刚刚变暖和又恢复到原来的状态。下面可反驳此义。
再论“xuan”音:
“还”通“旋”理由上面解释已经十分充分。
另有一依据,乍暖还寒为并列结构,“乍”对“还”,“寒”对“暖”,乍是副词,“忽然,起初,刚刚”的意思,又说并列结构 相对字的意思相反或相近,词性相同。故“旋”取副词“立即”之意。
而“还”(huan)为动词,且是“返还”意思,从整个成语的角度理解意思,尚可说的过去,但若从并列结构相对的原则来看,“还”字词性不仅和“乍”字大为不同,意思也相去甚远。
如此看来,还字读xuan了
然而,“hai”字在现代读音中,也作副词讲,且为“仍然,又”的意思,也符合构词规律。
那么究竟是读xuan还是读hai呢?
还是要从“乍”字下手。
《商务印书馆虚词词典》:副词,用于动词前,表示动作行为刚刚发生或某种情况刚刚出现。译为“才”“刚”“初”“始”等。
《诗词曲语辞汇释》:”乍,犹初也,才也。作才字解,往往与还、又等字相应”
对于乍……还……的用法
《古代汉语诗词词典》解释“还”字:用在两个反义词或短语之间,表示虽呈现一种新的情况,但依旧保持着某些原有状态。可译为“依然”、“仍然”等,或可不译。
从这种意思看来,”还“字应当是”仍然,又“的意思,且为副词,故应读为hai
并且,读hai字符合语音发展的规律。诚然,”还“字古代没有huan的读音,但现在读音已经有了变化,当动词的时候,读huan,当副词的时候,读hai。读音要遵循一以贯之的原则,要读古音,所有的字都应该读古音,那我们应该把所有的字都当作古时的音读么?况且,古音在不同时期是不同的,应当按照哪个时期的读呢?因此,读音要符合语言发展规律,读hai。

相似回答