44问答网
所有问题
当前搜索:
中国经典译制影片
上海
电影译制片
厂的
经典影片
答:
《简·爱》就是其中的一部代表作,该片改编自英国女作家夏洛蒂·勃朗特的同名小说。上海
电影译制片
厂的译制版本在保留原著精神的基础上,通过流畅的中文配音和恰到好处的文化背景诠释,成功地将这部世界文学名著呈现给了
中国
观众。另一部
经典影片
《佐罗》则是一部充满传奇色彩的西方剑侠片。该...
上译厂十大
经典译制片
答:
上译厂十大
经典译制片
《简爱》、《叶塞尼娅》、《尼罗河上的惨案》、《远山的呼唤》、《追捕》、《望乡》、《虎口脱险》、《巴黎圣母院》、《音乐之声》和《佐罗》。这些译制片在
中国电影
史上具有重要地位,不仅因为它们在上映时受到了广大观众的热烈欢迎,而且因为它们代表了上译厂在译制片领域的杰出...
正大剧场200部
译制片
大合集
答:
进入21世纪,正大剧场的
译制片
合集并未停歇,如《Tafelspitz》、《Children of the Dust》和《Le Hussard sur le toit》,这些
影片
在跨越国界的交流中,传递了人类共通的情感与价值观。《Jack与豆茎: 真实故事》则以独特的叙事方式,将观众带入了一个全新的冒险世界。正大剧场的200部译制片大合集,不...
你最喜欢上海
电影译制
厂译制的哪部电影?
答:
一、上译的演员如邱岳峰、毕克、尚华、乔臻,童自荣、刘广宁自不必说,都是译配届的高人,声线独特,二次创作能力强。所以奉献了像《佐罗》、《尼罗河上的惨案》、《三十九级台阶》、《苔丝》《虎口脱险》等
译制经典
。二、作为童年的记忆,《虎口脱险》无疑是译制厂中最爱,首先二战题材很有看点,其次...
译制片
简介及详细资料
答:
在极其简陋的条件下,上影厂翻译片组制作出了《乡村女教师》 、《列宁在1918》等一大批上乘之作,成为深受观众喜爱的
经典
。"面包会有的,一切都会有的。"至今仍是常被援引的名言。 繁华 20世纪七、八十年代,人们对外国文化的渴求和一批爱岗敬业、有着极高专业素养的配音导演和演员的努力,造就了
中国译制片
最辉煌的...
上海
电影译制
厂,那是一个电影的黄金时代
答:
上海
电影译制
厂,对经过20世纪80年代的人来说,是一个不可磨灭的声音记忆。那些金石之声让电影中千变万化的面孔拥有了同一的音质,却一样富有变化和更幽深的神秘莫信岁测。《虎口脱险》(1966)是上译的
经典
之作,用陈丹青形容配音大师邱岳峰的话来推而广之,也就是上译群英用他们声带的运动和气息的...
北京
电影译制
厂的京译
经典
答:
如张桂兰、鲁非、王炳彧、雷明、于蓝、葛存壮等。《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《桥》等东欧
影片
曾给
中国
观众留下深刻印象,片中主题曲至今传唱。90年代以来,北京
电影
制片厂
译制
了很多名片、大片,如《泰坦尼克号》、《超人总动员》、《特洛伊》、《狗狗心事》、《金刚》、《一级戒备》、《阿凡达》等等。
北京
电影
制片厂的
译制经典
答:
1瓦尔特保卫萨拉热窝南斯拉夫 1973年
译制
导演:凌子风 马尔路 剧本翻译:潘耀华安天青 周如雁 录音:郑春雨配音演员:鲁非王炳彧雷明于蓝葛存壮2 山村女教师越南1973年译制导演:潘文展 剧本翻译:程兰江 录音:孙裕民配音演员:邱丽莉方辉3 小火车站 越南 1973年译制导演:潘文展 剧本翻译:潘耀华 程兰江 录音...
谁知道上海
电影译制片
厂译制过哪些
经典影片
?
答:
《科伦上尉》 上海
电影译制
厂1958年译制 《崩溃的城堡》 上海电影译制厂1958年译制 《血的圣诞节》 上海电影译制厂1958年译制 这是在
中国
上映的第一部希腊
影片
《三合一》 上海电影译制厂1958年译制 这是最早与中国观众见面的澳大利亚
译制片
《根据法律》 上海电影译制厂1958年译制 中国翻译...
上译
经典
法国蛇
答:
上译经典法国蛇,通常指的是由上海
电影译制
厂
经典译制
的法国电影《蛇》。这部电影是法国电影史上的经典之作,而上海电影译制厂的译制版本则为其赋予了独特的魅力,使其成为无数
中国
观众心中的经典之作。通过对这部电影的译制,上译厂不仅将法国电影的精华带给了中国观众,同时也为两国文化交流搭建了一座...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
怀旧译制片
90年代译制片外国电视剧大全
译制片风雪黄昏
上译译制的法国电影
惊艳谍战译制片
罗马尼亚电影上译厂译制
译制片《桥》
七八十年代译制片大全
上海电影译制片厂绝唱a