44问答网
所有问题
当前搜索:
为什么翻译成日语
为什么
用
日语
怎么说?
答:
为什么
的
日语
:なぜ 假名:[なぜ] 罗马音:[naze]【副词】
为何
,为什么,何故。短语:1、はなかぜ 轻感冒 2、ないぜ 内瀬 3、なまぜ 生瀬 4、なげぜに 施舍 5、きなーぜ 激酶
为什么翻译日语
怎么说?
答:
どうして
是“用什么样的方法”的意思,间接委婉时用,何故 なぜ是正式书面语常用的 何で なんで使用广泛,给人草率马虎的感觉,非敬语,
为什么
日语
怎么
翻译
(附上
日文
)
答:
どうして
这个比较随意 何故(なぜ)这个稍微严肃点,都是为什么的意思。
为什么
。用
日语
怎么
翻译
?写出假名来,谢谢
答:
どうして?なぜ?。。。
为什么
用
日文
怎么说 拼音
翻译
答:
“
为什么
”有很多种说法 なぜ?na ze どうして? dou shi te なんて?na n te 列举以上
为什么
,
日语
怎么说,拼音
翻译
答:
na zai nan li 那栽? (
为什么
呢)疑惑的说法 懒离? (为什么!)惊叹的说法
关于
日语
中的“
为什么
”
答:
这时「なぜ」表示的只是单纯的原因,意思就是你昨天
为什么
请假啊?(是不是身体不舒服啊?还是家里有急事啊?)(2)如果你的老板问你:どうして昨日休んだのか?这个时候的意思就是说,你昨天怎么请假了啦?(言下之意就是,现在项目这么忙人手又不够,怎么这么点小事情你就随便请假了啦?!)...
为什么
中文
翻译成日语
还是中文?
答:
因为日语里也使用汉字 日语里的汉字和汉语里的汉字有相同的部分 意思也有相同的 所以其实是
翻译成日语
了 不是汉语了 只不过和汉语的写法一样而已 读法是不一样的!
为什么
汉语
译成日语
有多个译法
答:
1:音读是由
日语
汉字的中文发音演变来的,因此与中文发音相类似。如你所提到的ちゅう和じゅう就是。2:训读是日语汉字传到日本以后日本人根据自己的习惯而出现的读音方式。如なか。3:1里提到的じゅう的发音是ちゅう的浊化。当一个日语汉字放在一个词的中间时很多情况下都会将发音进行浊化处理。平时...
为什么
中国人名
翻译成日语
就全是片假名了?
答:
没什麼不行。有时用汉字写,也有时用片假名写。如果用片假名写,通常都是学普通话的发音,当然是
日语
化的,不准。如果是日本拍的电影戏剧的话,通常都用汉字写(当然也有例外)。如果有一个中国人出现在韩国或欧美国家的电影时,因为他们是拼音文字,无法找到汉字,所以只好那些拼音文字翻成片假名的吧...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
为什么用日文翻译
为什么用日语怎么说中文谐音
日语为什么中文谐音是什么
日文为什么
日语为什么怎么发音
为什么用日语怎么说中二
日语中的为什么怎么说
没有为什么日语怎么说
日语为什么两种写法