44问答网
所有问题
当前搜索:
同声传译翻译
请教高手“
同声传译
”用英语怎么说,还有“同声传译”
答:
“同声传译”英文翻译_"
Simultaneous interpretation
"
同声传译
是什么意思?
答:
同声传译也叫同步口译
。同声传译是
一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动
,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“...
同声传译
是什么
答:
同声传译(Simultaneous Interpretation)
,又称“同声翻译”、“同步口译”,
是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式
,
简称“同传”
。该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员。第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声...
同声传译
和口
传翻译
的区别是什么
答:
1、同声传译:
简称“同传”
,又称“同声翻译”、“
同步口译
”,
是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式
。2、口传翻译:一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译。二、特点不同 1、同声传译:最大特点在于...
同传
什么意思
答:
同传(simultaneous interpretation)
,就是同声传译,
是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式
。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强...
同声传译
是什么?
答:
同声传译,
简称“同传”
,又称“同声翻译”、“
同步口译
”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅...
同声翻译
是怎样做到的?
答:
同声传译
:一种译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译形式.因为译员的翻译与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译又被称为
同步翻译
.同声传译也叫作即时传译.在大多数情况下, 同声传译通过音响设备来进行; 译员在会场隔邻的房间传译, 需要听传译者自行用耳筒收听. 还有在有...
同声翻译
和普通翻译有什么区别?
答:
同传是同声传译的简称,指翻译在说话者讲话的同时进行翻译,因为无法预见说话者将说什么,准确度较低,再好的同传翻译,也只能达到70%左右同声传译,
又称同步口译
,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作...
同声传译
的解释 同声传译的特点
答:
同声传译(英文名称:Simultaneous Interpretation),又称同声翻译、
同步口译
,
简称“同传”
,是指翻译者在于讲话者几乎同步的方式,将讲话者语言翻译成目标语言的一种方式。同声传译员坐在隔音的同传室,一边通过耳机收听讲话者连续不断的讲话,一边将讲话者的话语几乎同步翻译成目标语言并通过输出话筒输出。 同声传译的特点:...
英语
同声翻译
是什么意思?
答:
同声翻译
是指,一边说英语,另一边有人翻译中文等其他语言。同声翻译需要两人有一定的默契,怎样翻译出来更完美。举例说明,Cctv国际新闻频道,每天都会有同声翻译可以作为参考借鉴,了解其中的模式。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈华华同声传译
嗯同声传译
同声传译可译为
同声翻译在线
同声翻译网页版
同声传译翻译耳机
同声传译大神
同声翻译器
同声传译英文翻译