44问答网
所有问题
当前搜索:
急不相弃文言文停顿
急不相弃
(选自《世说新语》)的朗读
停顿
记号
答:
既已/纳其/自托,宁可/以急/相弃邪 德行第一之十三、
急不相弃
(原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。(译)...
急不相弃文言文
拼音版
答:
急不相弃文言文
拼音版如下:1、huá xīn、wáng lǎng jù chéng chuán bì nàn,yǒu yī rén yù yī fù。华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附。2、xīn zhé nán zhī。 lǎng yuē:“xìng shàng kuān,hé wéi bù kě?”歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”3、hòu z...
《世说新语》中《乘船》怎样断句?
答:
华歆、王朗/俱/乘船/避难, 有一人/欲/依附, 歆/辄/难之。 朗曰:“幸/尚宽, 何为/不可?” 后/贼追至, 王/欲/舍所携人。歆曰: “本所以/疑, 正/为此耳。 既已/纳其自托, 宁/可以/急
相弃
邪?” 遂/携拯如初。 世/以此/定华、王之优劣。
文言文
阅读《
急不相弃
》
答:
1.感到为难 2.(情况)紧急 3.,弃,抛下不顾 4.评定,判定 1。幸好(船上)还很宽敞,有什么不可以呢?1。华歆优,王朗劣。 开始,华歆不愿让那人上船,是预见“贼追至”,足见他比王朗有远见;后来,贼真的追来,情况危急,华歆不愿抛下别人不管,可谓“患难见真心”,而王朗却即刻想舍人...
急不相弃文言文
翻译是什么?
答:
急不相弃文言文
翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢...
急不相弃文言文
拼音
答:
相弃:抛弃。耶:语气词,相当于“呢”。遂:于是,就。携拯:携带救助。如初:像当初一样。以:通过。此:代这件事。定:裁定,判定。之:道德的。疑:犹豫 2. 关于
急不相弃
这篇
文言文
~~ 王朗对依附者的态度开始的时候是:收容 后来贼追来时的态度是:抛弃 前后发生如此变化的原因是:...
王朗华歆业
文言文
阅读
答:
文言文
《
急不相弃
》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 【翻译】 华歆和王朗一起乘船避...
<<世说新语>>
急不相弃
的译文
答:
华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照那个人,世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣。
文言文
在线翻译
答:
1、
急不相弃
华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的?”眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。 世人...
《
急不相弃
》
文言文
里的字词解释
答:
。 既:既然。 纳:接受。 其:他的。 自托:把自己托付给别人。 宁:岂,难道。 可以:因为。
相弃
:抛弃。 耶:语气词,相当于“呢”。 遂:于是,就。 携拯:携带救助。 如初:像当初一样。 以:通过。 此:代这件事。 定:裁定,判定。 之:道德的。 疑:犹豫希望采纳 ...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
急不相弃文言文视频
急不相弃阅读答案
华歆王朗俱乘船避难停顿划分
急不相弃小古文断句
宁可以急相弃邪划分停顿
急不相弃文言文朗读
急不相弃文言文原文及翻译
急不相弃文言文道理
急不相弃文言文拼音