44问答网
所有问题
当前搜索:
战国策魏策魏王欲攻邯郸
《南辕北辙》文言文翻译
答:
译文:
魏王
准备攻打
邯郸
,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...
南辕北辙 古文翻译
答:
1、译文:
魏王
想要攻打邯郸(今河北
省邯郸市
),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精...
《
战国策 魏策
》翻译
答:
翻译:
魏王
准备攻打
邯郸
,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及管衣着不整,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...
南辕北辙的全文翻译
答:
南辕北辙原文:
魏王欲攻邯郸
,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动...
文言文南辕北辙字词解释
答:
今王动欲成霸王,欲举信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而
攻邯郸
,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 出自《
战国策·魏策
四》译文
魏王
想攻打邯郸。季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服的皱折,顾不得弹去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我...
战国策魏策
原文及翻译
答:
原文
魏王
(魏惠王)
欲攻邯郸
,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚。'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良。'曰:'马虽良,此非楚之路也。'曰:'吾用多。'臣曰:'用虽多,此非楚之路也。'曰:'吾御者善。'...
谁有南辕北辙的翻译,急需~~在线等···
答:
南辕北辙 出处:《
战国策·魏策
四》原文:
魏王欲攻邯郸
,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
《南辕北辙》小古文注释有哪些?
答:
作品注释 1、闻:听说。反:通假字,同“返”,返回。衣焦:衣裳皱缩不平。申:伸展,舒展。后作“伸”。大行(hang):大路。方:正在。2、北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。3、用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的...
"吾御者善"出自何处?此文形成了什么成语?寓意是什么
答:
"吾御者善"出自《
战国策
.
魏策
四》。此文形成了南辕北辙、北辕适楚、背道而驰等成语。【原文】
魏王欲攻邯郸
,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰...
战国策·魏策
四中的成语
答:
南辕北辙 出处:《
战国策·魏策
四》
魏王欲攻邯郸
,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策魏策魏王欲攻邯郸翻译
战国策魏策魏王欲攻邯郸大背景
魏王欲攻邯郸原文翻译及注解
魏王欲攻邯郸的欲是什么意思
魏王欲攻邯郸文言文翻译注释
魏王欲攻邯郸出自哪里
魏王欲攻邯郸季梁谏曰
魏王欲攻邯郸文言文阅读答案
魏王欲攻邯郸断句