44问答网
所有问题
当前搜索:
日语训读与音读的区别
日语
汉字分
音读
和
训读
,
有什么区别
答:
日语汉字中音读和训读有3点不同:
一、两者的含义不同:1、音读的含义
:音读(音読み/おんよみ),即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。2、训读的含义:训读(日语训読/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有...
日语
中的
音读
和
训读有什么区别
?
答:
一、读音性质不同
1、音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。2、训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、
特点不同
1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)...
日语的音读
和
训读有什么区别
答:
一、两者本质形式不同 音读
(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字...
日语音读和训读的区别
是什么?
答:
读音性质不同
,音读是汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。训读是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。
特点不同
:音读主要分吴音、汉音、唐音三种。训读的日语同音词在使用汉字书写时,有时可用汉字区分歧义。音读模仿了汉字的发音,根据从中国引入日本的汉字发音来发音。根据引入汉字的时间和原产地,...
音读和训读的区别
是什么?
答:
音读和训读的区别为读音性质不同
。音读汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来;训读是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。特点也不同音读音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地ジ(吴)、チ(汉)...
请问是
音读
和
训读的区别
么?我看不懂这个说明:(【我不懂
日语
】
答:
音读
就是接近汉字(就是接近中国发音)的发音。
训读
就是按照
日语的
发音。比如:刚昌(よしまさ)它一点也没有汉字也就是中国式的发音,那它就是训读。可是这个「刚」字还有一个发音是「ごう」听一听似乎比「よし」要接近汉字所以它就是音读。「昌」也是它还有一个发音是「しょう」因为接近汉字所以也是...
音读和训读的区别
答:
音读
(音読み/おんよみ),是指该
日文
汉字读由中国传入时的发音,或模仿当时的发音而形成的与其相近的读音;
训读
(训読み/くんよみ),是指用日本固有语言来读汉字所形成的发音。由于音读发音模仿的是古代中国汉字的读音,因此与我们现在的汉字读音并不完全一致。在
日语
中,甚至还可根据汉字传入的...
日语
中的汉字什么时候
音读
什么时候
训读
?
答:
“
音读
”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地
的不同
,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。“
训读
”是按照日本固有的语言来读...
怎样
区别日语
汉字的
音读
和
训读
答:
日语
汉字的
音读
和
训读
最大
区别
是:依汉字原意而以相应的日语词读出,就是训读。日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“...
日语
中,请问
音读和训读
怎样理解?
答:
简单的说
音读
就是古代日本听取中国汉音吴音等给日本汉字下的读音 有些跟汉字读音很像 比如:寝室(しんしつ)的寝读音是sin和中文的qin有点接近
训读
就是完全日本人给汉字赋予的读音 跟中文一点关系都没有的读音 同样寝る的寝读音是ね ne跟中文一点关系都没有 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本人能分清训读和音读吗
日语单词音读和训读怎么区分
音读和训读分别在什么时候用
音读和训读怎么区分
什么时候音读什么时候训读
天空日语的音读与训读的区别
音读和训读口语的区别
日语汉字音读和训读的区别
日语中什么是音读还是训读