44问答网
所有问题
当前搜索:
春江花月夜翻译
春江花月夜翻译
及原文
答:
春江的潮水和海平面连成一片,海上的明月和潮水一起出现
。波浪起伏,千万里的江水随着波浪摇曳,哪里的春江没有月光的照耀?江水蜿蜒曲折,环绕着芳甸,月光照耀下的花林像是雪花纷飞。空气中飘散着霜花,不知不觉间,它们已经飞舞到了汀上的白沙上。江天一片清澈,空气中没有一点灰尘,孤独的月亮在空中...
《
春江花月夜
》逐字
翻译
答:
译文:
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家
。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜
。译文:
江水带着春光将要流尽
,水潭上的月亮又要西落。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路
。译文:斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译...
《
春江花月夜
》
翻译
是什么?
答:
《春江花月夜》翻译是:
江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃
。明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如
春天盛开的百花般短暂
。月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。《春江花月夜》唐代张子容:林花发岸口,气色动江新。此夜江...
春江花月夜翻译
及赏析
答:
翻译节选:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来
。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里
,
所有地方的春江都有明亮的月光
。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一...
春江花月夜
原文及
翻译
注释
答:
《春江花月夜》是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。全诗原文如下:春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明
!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见
。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮
。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月...
春江花月夜
的原文和
翻译
?
答:
春江花月夜白话译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里
,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它...
春江花月夜
的
翻译
答:
【今译】:浩浩
春江
大潮水淼淼连着海水平,海上皎洁一明月随着潮涌往上升。月光滟滟洒波涛闪光波浪千万里,天下春江有多少哪处没有明月照。曲曲弯弯是江流芬芳田野水环绕,月光洒落照花树恰似白雪满树间。天空飘散有霜花停住不觉有飞动,水边平地白沙滩白霜白沙难分辨。江天一色相溶溶放眼千里无纤尘,皎皎...
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。的
翻译
?
答:
意思是:
昨天夜里梦见花落闲潭
,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。出处:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》。原文节选:
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜
。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路
。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译文:
江水带着春光将要流尽
,水潭上的月亮又要西落。斜月慢慢下沉...
春江花月夜
张若虚原文及
翻译
答:
春江花月夜
张若虚原文及
翻译
如下:《春江花月夜》沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的
春江月夜
图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了一种迥绝的宇宙意识,创造了一个深沉、宁静的境界。全诗共三十六...
隋炀帝《
春江花月夜
》
翻译
?
答:
春江花月夜
二首 杨广 〔隋代〕其一 暮江平不动,春花满正开。流波将月去,潮水带星来。其二 夜露含花气,春潭漾月晖。汉水逢游女,湘川值二妃。
译文
:其一 江面的傍晚风微浪稳,春花在岸边正在盛开。流动的水波刚送走夜月,潮水就又带来满江的星光。其二 夜里的水露水含着花的香气,春天的小池塘荡动着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《春江花月夜》理解
秋词其一翻译
春江花月夜逐句解释
春江花月夜翻译及注释
张若虚的诗春江花月夜的翻译
春江花月夜意思解释
春江花月夜原文
春江花月夜原文与注释
春江花月夜 陆心柔