44问答网
所有问题
当前搜索:
牧竖文言文翻译
请问《聊斋志异
牧竖
》的
翻译
?
答:
翻译:
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头
。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫非...
文言文
《
牧竖
拾金》
翻译
答:
译文:
有个牧童,衣服破烂、头发蓬乱、光着脚,每天赶着牛羊在山里放牧,欢快地唱着歌,也很满足
。有天捡到了别人丢了的一饼金子,就塞到了自己的衣领里。从这以后,歌也不经常唱了,放的牛羊也常有跑了的,总怕把金子弄丢,这都是金子闹的啊。
聊斋志异·
牧竖文言文翻译
是什么?
答:
《牧竖》文言文翻译如下:
有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树
。不一会儿,大狼回来了,发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,故意让它痛嚎。大狼听到后,抬头望去,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候...
聊斋志异
牧竖
的
文言文翻译
答:
【译文】
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼
。牧童们商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。一会儿,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到树...
牧竖文言文翻译
及原文
答:
牧竖文言文翻译及原文如下:翻译:
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼
。他们商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到...
《
牧竖
》
文言文
的意思是什么?
答:
牧竖文言文翻译
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。牧童们商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。一会儿,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地...
牧竖
捕狼
文言文翻译
及原文
答:
牧竖
捕狼
文言文翻译
及原文如下:原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑⑾号如前状。
牧竖文言文翻译
和注释
答:
《
牧竖
》
文言文翻译
和注释如下:翻译:牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装成一副很神气、心高气傲的样子。放牧时,趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。注释:1、牧竖:牧童。2、持:穿戴。3、傲然:神气的样子。4、耕:牛耕。5、傍溪田:溪水旁边的田地。傍:...
文言文
《
牧竖
捕狼》的意思
答:
两
牧竖
入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②。各登一树,相去③数十步。少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤。竖于树上扭小狼蹄耳,故⑥令嗥⑦;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑧。其一竖又在彼树致⑨小狼鸣急;狼辍声⑩四顾⑾,始⑿望见之,乃舍此趋彼⒀,跑⒁号如前状。前树...
文言文
《
牧竖
拾金》
翻译
是什么?
答:
原文:有牧竖,敝衣蓬首赤足,日驱牛羊牧冈间,讴而乐,意惬甚,牧亦善。一日,拾遗金一饼,内衣领中。自是歌声渐歇,牛羊亦时逸,心患失金,斯乃为金所累也。译文:
有个牧童,衣服破烂、头发蓬乱、光着脚
,每天赶着牛羊在山里放牧,欢快地唱着歌,也很满足。有天捡到了别人丢了的一饼金子,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
牧竖捕狼的原文及翻译
牧竖文言文翻译及原文
牧坚文言文及翻译
蒲松龄牧竖文言文翻译
牧竖的小古文翻译
牧竖巧逮狼文言文翻译注解
牧竖拾金翻译及原文
聊斋志异牧竖文言文翻译
牧竖蒲松龄原文及翻译注释