44问答网
所有问题
当前搜索:
英汉思维差异对表达的影响
汉语
思维
模式和英语思维模式的不同对语言
表达的影响
答:
英汉思维差异从哲学角度来概括可视为理性与悟性差异:汉语深受儒、道、佛三种哲学的影响
,重视悟性阐发,不喜一览无余。具有直觉性、形象性特点,表达形象、意象、象征、联想、想象的词语(如比喻、成语、谚语)相当丰富,用词形象具体,常以实的形式表达虚的概念。英语思维深受亚里士多德的形式逻辑的影响,...
中西方不同
思维
方式对翻译
的影响
答:
中西方不同思维方式对翻译的影响:中西方不同的思维方式使英汉在表达上存在着巨大的差异
。中国人偏向于意合、本体、圆式思维,而西方人偏重于形合、客体、线性思维。了解中西方思维方式的差异,有助于译者在翻译中避免使文化内涵缺失或模糊,从而更地道的表达译文。“文化是一个复杂的总合,包括知识,信仰...
英汉
语言文化
思维对
研究翻译
的影响
?
答:
英汉两种语言之间的文化差异给其在语义层面上的转换带来了巨大的障碍,
其差异首先表现为价值观念的不同
。汉文化是一元文化,强调“社团价值论”;英文化是多元文化,崇尚“个人价值至上论”。除了价值观念差异之外,英汉文化差异还与两个民族所处的地理环境与社会环境、气候条件和风俗习惯等息息相关。 一、地理环境引起的...
中西
思维
方式差异 中西思维方式
差异影响
下的汉英句法结构对比
答:
在形合意合差异影响下,汉英语言在连接方式、主题和主语以及否定结构方面差异显著
;西方人注重客体意识,而中国人强调主体意识,这一思维差异导致汉英语言在物称与人称以及主动和被动上的差异。此外,中西思维方式差异对汉英语序也有重大影响。从思维方式出发比较汉英语言在句子结构上的差异,有助于更好的理解...
写作中
英汉表达差异
答:
显然,前者只注意思想的表达,
后者则有很强的语法意识———生怕犯语法错误,这种意识在相当程度上影响了思想的表达
。由此可见,不同社会文化背景的人,会有不同的思维方式和思维习惯,在学习新的语言时,人们会很自然地把这种习惯带到新的语言里去,产生这样或那样的不良结果。 值得一提的是,中国人与西方人看问题的...
中英
思维差异的
意义
答:
[关键词]思维方式;
差异
;
英汉
翻译 翻译是运用一种语言把另一种语言所要
表达的思维
内容正确而完整地重新表达出来的语言活动。同时翻译也是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。不同的思维方式会产生不同的语言认知方式,进而
影响
到翻译策略的选择及翻译的效果。一、...
【浅论
英汉
词法
差异
及其原因】 英汉词差异
答:
尤其要利用对比分析法(contrastive analysis),排除母语
思维的影响
。词汇学习也不例外。 2.
英汉
词法
差异
对比及其原因 (1)物称与人称(impersonal vs. personal) 英语较常用物称
表达
法,即不用人称来叙述,而让事物以客观的口气呈现出来,那是因为在西方传统的思维方式中,自然客体和人类主体是同等重要的,因此英美人很...
英汉
拼写系统的
差异
和对翻译
的影响
答:
思维差异
和翻译实践造成一定的障碍。
英汉
拼写系统的思维差异和对翻译实践造成一定的障碍。系统一词来源于英文system的音译,即若干部分相互联系、相互作用,形成的具有某些功能的整体。
英汉
语篇
思维的差异
表现在
答:
英汉
语篇
思维的差异
表现如下:一、词汇思维上
的差别
例子:“挥金如土” 用英语怎么说?错误
表达
方式:He spends money like dirt.正确表达方式:He spends money like water.二、中文主观性强,英文客观性强。日常交流中,英文对话一般只表达个人的感受,而中文还会加进去个人的判断。比如中国餐馆的服务...
中西
思维
模式与大学英语写作训练策略研究:大学英语作文万能句型_百度...
答:
二、
思维
模式差异对大学英语写作
的影响
王文宇、文秋芳采用有声思维、回顾、访谈等方法研究发现,由于英汉两种语言思维模式的差异,学生们的写作中用汉语思维模式来组织英语文章的现象十分突出,中西方思维模式的
差异对英汉
两种语言在语言
表达
乃至篇章组织上有着不可忽视的影响。 1.篇章组织 汉语的写作讲究的是遣词造句...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中英思维的差异对翻译的影响
英语思维和中文思维的差异
思维差异对翻译的影响
中西方思维差异对翻译的影响
思维方式差异对翻译的影响
英汉在思维上的差异
英汉思维差异对比
思维差异在英汉语言中的体现
中西思维差异的表现英语