44问答网
所有问题
当前搜索:
范仲淹家贫翻译
各位文言文的高手们、帮帮忙。
翻译
一下、急需、谢谢谢谢。
答:
翻译
:
范仲淹家
里贫穷,他在南都学舍读书时,总煮二升米,做一锅子粥,经过一晚的凝固后,用刀切成四块,早上、晚上各拿两块,和一点腌菜吃。留守有个儿子和他一起学习,要回乡陪父亲,临走前送给范仲淹一些美味菜肴。范仲淹放在一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:“大人听说你过得清淡贫苦,...
古文《食粥心安》的
翻译
,谢谢
答:
”
译文
:
范仲淹家
里贫穷,他在南都学院学习(时),每天做一锅粥,经过一夜的凝固(后),用刀切成四块,早晚各拿两块,折断几十根腌菜的茎吃.留守的儿子和他一起学习,(留守的儿子)回家告诉他的父亲(范仲淹的事),(他父亲就让儿子)送给范仲淹一些美味菜肴.范仲淹放在一边,过了几天食物全腐烂了.留守的...
食粥心安文言文
翻译
答:
译文
范仲淹家
里贫穷,他在南都书院读书时,每天煮一锅粥,经过一个晚上的凝固,用刀划成四块,早上晚上拿其中的两块,把腌菜切成几段吃。留守有个儿子和他一起学习,留守的儿子回家告诉父亲范仲淹的事,把一些美味菜肴送给范仲淹。范仲淹把送的食物放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:"我父...
范仲淹
断齑画粥文言文
翻译
答:
范仲淹《断齑画粥》的文言文翻译:
范仲淹小时家贫,只好住在庙里读书,昼夜不息,每日生活十分清苦
,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食,就这样过去了三年。全文为:范仲淹少贫,读书长白山僧舍,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十...
《
范仲淹
有志于天下》文言文
翻译
,阅读答案
答:
译文:
范仲淹两岁时失去父亲,家里生活贫困没有依靠
。他从小就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上感到昏沉疲倦,就用凉水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥读书。做官后,常常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。以至于谗言而被贬官,由参知政事降职作邓州太守...
范文正公
仲淹
贫
悴文言文
翻译
答:
《
范文正公
仲淹
贫
悴》
翻译
:
范仲淹
年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。正赶上那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,...
范仲淹
《苦学》文言文
翻译
及注释是什么?
答:
范仲淹
二岁而孤,
家贫
无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
译文
...
《
范仲淹
有志于天下》几个字的
翻译
!急急急急急!!!
答:
【原文】
范仲淹
二岁而孤,
家贫
无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而...
范仲淹
二岁而孤文言文的解释是什么?
答:
一、原文:
范仲淹
二岁而孤,母
贫
无靠,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。二、
翻译
:范仲淹二岁的时候死...
范文正公
仲淹
贫
悴
翻译
答:
范仲淹
早年贫困,住在一姓猪的人家内,经常和一个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这些给我儿子就托付给你了!".然后就把他的方法和一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推辞他就死了!.后几年中范仲淹做了谏官,而那个术士的儿子也长大了,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
范仲淹二岁而孤原文及翻译
范仲淹二岁而孤文言文原文
范仲淹有志于天下翻译及原文
范仲淹少有大志原文及翻译
范仲淹家贫文言文翻译
范仲淹有志于天下
孔光迎客文言文翻译及原文
范仲淹少有大志文言文
范仲淹二岁而孤家贫