44问答网
所有问题
当前搜索:
虞人翻译
魏文侯与
虞人
期猎古文
翻译
答:
解释:一、背景介绍 这个故事发生在古代的魏国,魏文侯是当时的国君。
虞人是负责管理山林、狩猎的官员
。某日,魏文侯与虞人约定一同前往打猎。二、原文翻译 这个故事后来被记录在一篇古文中,原文的古文翻译是:魏国的君主文侯与负责管理打猎的虞人约定了一起去狩猎的时间。这个约定是非常正式的,双方都期...
魏文侯与
虞人
期猎的
翻译
答:
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人
:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是:这。罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定。雨:下雨。岂:怎么。可:能。乃:于是就。小学文言文,故事,哲理,诚信 相关
翻译
文侯与虞人期猎译文及注释 魏文侯同掌管山泽的官约定去...
《战国策、魏策》文言文
翻译
答:
回答:文侯:指魏文侯
虞人
:管理森林的小官期:约定是:这左右:左右文武百官 雨:下雨焉:哪里之:去,往,到岂:怎么乃:就身:亲自罢:取消 全文
翻译
: 文侯与管理森林的小官约好了去打猎。这天,文侯喝酒喝的很开心,天下雨了。文侯将要出去,左右文武百官说:“今天大家喝了酒,天又在下雨,您还要出去吗?...
文侯与
虞人
期猎文言文
翻译
答:
原文 注释文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人
:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。是: 这。焉:哪里。罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是,就。
魏文侯期猎原文及
翻译
注释
答:
注释:魏文侯,名斯,是魏武侯的父亲,魏国百年霸业的开创者;虞人:
管理山泽打猎的小官
;期:约定时间、约会;焉:何,哪里;罢:通“疲”,文中指停止;雨:下雨,名词作动词用;之:到,往。翻译:魏文侯和虞人约定好去打猎。这天,(魏文侯和大臣们在宫中)喝酒喝的很开心,天下起了雨。魏...
文侯与
虞人
期猎文言文
翻译
答:
原文内容:魏文侯与
虞人
期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。全文
翻译
:魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来...
魏文侯与
虞人
期猎 古文
翻译
答:
魏文侯和
虞人
约好一起打猎。到了那天,刚好碰上刮大风,身边的人都劝他不要去了,文侯没有听,说:“不行,因为刮大风就失信于人,我不会这么做的。”于是就自己驾车前去赴约。
文侯与
虞人
期猎的
翻译
答:
注释 (1)魏文侯:战国时期魏国开国国君,公元前445年即位。 (2)
虞人
:管理苑囿的官吏。 (3)期猎:约定打猎时间。 (4)焉:哪里。 (5)之:到,往。 (6)犯风:顶风。
翻译
魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,...
魏文侯与
虞人
期猎 古文
翻译
答:
2.
虞人
:管理山林的小官员。3.期:约定 4.焉:何,哪里。5.罢:通“疲”文中指停止 6.雨:下雨 名词作动词用 7.之:到,往 8.是日:这天 9.谏:规劝、劝谏。10.虽:即使 11.岂:难道 12.身自罢之:亲自宣布停止这次宴席。魏文侯和管理山林的人约定好去打猎。那天,(魏文侯和大臣们在...
古文中“虞”
翻译
?
答:
1.预料:不虞。2.忧虑:无冻馁之虞。3.欺骗:尔虞我诈。4.中国周代诸侯国名,在今山西省平陆县东北。5.古同“娱”,安乐。6.古代掌管山泽的官:
虞人
(中国春秋战国时称)。7.传说中的中国朝代名,舜所建。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
比喻虞人是
虞人在文言文中的意思
虞人相当于现在
文侯与虞人猎乎的翻译
犯风而罢虞人翻译
魏文侯与虞人期猎原文及翻译
虞人的现代意义
虞美人比喻什么女人
文侯与虞人期猎中岂的意思