44问答网
所有问题
当前搜索:
贞观政要·卷三原文及翻译
贞观
君臣论是谁说的话
答:
《
贞观政要卷三
》翻译如下:贞观三年,唐太宗对侍臣说:“无论国家安定还是混乱, 安全还是危险,君臣都应该词舟共济。如果君主能接受忠言,臣子能够直言进谏,那么君臣之间就会非常默契,这是自古以来治国所重视的方法。如果君主贤明,而臣子却不匡正辅佐,想要不亡国,是不可能的。君主要是失掉了江山,子也...
《
贞观政要
》
卷三
·论封建
原文及译文
答:
叔父是国家至亲,要封赏我当然无所吝惜,但不能因为亲私关系就随意与功勋大臣同样封赏!”因此功臣们相互之间说:“陛下秉公封赏,不偏袒亲眷,我们怎么可以胡乱申诉猜疑呢?”当初,高祖把同宗子弟
和
三代之内的旁系弟侄分封为王的有几十人。太宗对臣下们说:“从两汉以来,只封子和兄弟,宗室中疏远的,除非有大功如汉代...
《
贞观政要
》
卷三
·论择官
原文及译文
答:
贞观
十三年,太宗谓侍臣曰:“朕闻太平后必有大乱,大乱后必有太平。大乱之后,即是太平之运也。能安天下者,惟在用得贤才。公等既不知贤,朕又不可遍识,日复一日,无得人之理。今欲令人自举,于事何如?”魏征对曰:“知人者智,自知者明。知人既以为难,自知诚亦不易。且愚暗之人,皆矜能伐善,恐长浇竞之风...
此亦帝王深耻也
翻译
是什么?
答:
此亦帝王深耻也翻译是:这也是帝王深感羞耻的事。出自《
贞观政要·卷三
》。
原文
:岂非为善者福祚延长,为恶者降年不永?朕又闻桀纣帝王也,以匹夫比之,则以为辱;颜、闵,匹夫也,以帝王比之,则以为荣。此亦帝王深耻也。翻译:这难道不是施行仁政可以延长国运,施行暴政则使国运衰败吗?我又听...
”
贞观
三年,太宗谓侍臣“阅读答案
及翻译
答:
本文出自唐代吴兢《
贞观政要·卷三
》翻译如下:贞观三年,太宗谓侍臣曰:“君臣本同治乱,共安危,若主纳忠谏,臣进直言,斯故君臣合契,古来所重。若君自贤,臣不匡正,欲不危亡,不可得也。君失其国,臣亦不能独全其家。白话文:贞观三年,唐太宗对侍臣说:“如果君主能接受忠诚的谏言,那么...
朕每将此事以为鉴戒常恐不逮为人嘲笑
翻译
说什么?急需!
答:
原文
:联每将此事以为鉴戒,常恐不逮,为人所笑。” (选自《
贞观政要·卷三
》有删改)
译文
:我时常用这些事对照自己的行为,并经常告诫自己,担心自己哪里做得不好,被人耻笑。
太宗虽不从其谏,而识者是之
翻译
答:
一、诗句的背景 “太宗虽不从其谏,而识者是之”这句话的背景是唐朝的贞观之治时期。贞观之治指的是唐太宗李世民在位期间实行的一系列政治
和
经济改革措施。这些措施包括加强中央集权、推行科举制度、重视农业生产和水利建设、以及通过外交手段维护国家安全等。二、《
贞观政要·卷三
·论谏诤》介绍 这是...
文言文《
贞观政要
》的
翻译
答:
1. 文言文《
贞观政要
》翻译,还有
原文
贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者。然古人云:‘未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄。’但人之才器各有不同,懦弱之人,怀忠直而不能言;疏远之人,恐不信而不得言;怀禄之...
贞观政要原文及翻译
答:
原文
: 太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死。太宗怒养马宫人,将杀之。皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:‘尔养马而死,尔罪一也。使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也。诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三也。’公乃释罪。陛下尝读书见此事,岂忘之邪?...
贞观政要
诚信
原文及翻译
三
答:
【
译文
】况且君子
和
小人,外表一致,内心不一。君子宽容别人的缺点,表扬别人的优点,危难之时绝不苟且偷生,即使牺牲生命也要成就仁义的美德。小人不知羞耻,不讲仁德,不知敬畏,不守信义,只知唯利是图,诬陷别人于危险境地自己却苟安于世。如果将危险推给别人,那么他还有什么事情做不出来。现在,朝廷...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
贞观政要任县第三原文及翻译
贞观政要卷三择官翻译
贞观政要论任贤第三翻译原文
贞观政要论公平原文及翻译
贞观政要卷三贞观六年翻译
贞观三年太宗谓侍臣曰译文
贞观政要可以领悟到哪些道理
贞观政要断句及翻译
贞观十一年侍御史原文翻译