44问答网
所有问题
当前搜索:
这是谁的书日语怎么说
日语
这本书
是谁的
怎么说
答:
これは谁の本ですか
。 这是谁的书 この本は谁の本ですか。 重复表现,显得啰嗦
日语
里这本书是谁的和
这是谁的书
有什么区别,汉语意思,我感觉没什么区别...
答:
1.
この本はだれのですか
。这本书是谁的?=这本书是属于谁的?主语:名词“这本书”2. これはだれの本ですか。这是谁的书?=这个东西是谁的书?主语:代词“这”以上就是两者的区别,意思上当然都差不多了,个人感觉差别其实也不是很大,搞清楚この、これ的区别就好了。
那
是谁的书
?翻译成
日文
答:
あの本はだれのですか。あれはだれの本ですか
。都是很通俗、且标准的日语,表达的也是相同的意思。如果想区分一下,就是 这是谁的书?あれはだれの本ですか。 和 这书是谁的?あの本はだれのですか。 的区别了。
中文翻
日语
,
这是小李的书
答:
この本は李さんの(もの)です。
这本
日语书是谁的
?
この にほんごほんは だねのですか
。这样翻译正确吗...
答:
この にほんごほんは だねのですか?「にほんご」の「ほん」はだれのですか?中间要加
「の」等于中国的「的」的意思。另外是「だれ」不是「だね」最好用汉字,在日本用汉字越多越说明你有文化。只有没文化或者小学生才只用汉字写文章。所以你的句子写成:「この日本语の本は谁のですか?」...
“这本书是我的” 用
日语怎么说
答:
この本は私のです。これは私の本です。
请问“
这是
我
的书
”翻译成
日语
是“これはわたしの本です”,那可不可 ...
答:
我觉得可以。就像英语,这本书是我的,
这是
我
的书
。
怎么说
都可以。
这本书是我的。
日语
翻译??高手高手帮帮忙
答:
都可以 只不过换了下位置而已,
这是
我
的书
,这本书是我的。。。每天什么时候睡觉 ぃつ就代表何时 意思还是每天什么时候睡觉 对的,都正确,只是说法不同
这是
我
的书
的日语怎么写?那个人
是谁的日语怎么
写
答:
这是
我
的书
:これは私の本です。那个人
是谁
:その人は谁ですか。希望能帮到您~!
请问用
日语
翻译“
这是
我
的书
,不是吉田的
答:
この本は吉田さんのではありません 私のです。翻译成中文应该是:这本书不是吉田的,是我的。而且,从语感上,这句
日语
要是非要这么说的话,感觉也应该是:この本は吉田さんの本(もの)ではありません 。 私のです。 后面的“本”省略了是因为前半句提到了,形式也一样,所以可以省...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
那是你的书吗日语怎么说
我的日语是啥
那是谁的日语书日语翻译
那是谁的书用日语怎么说
你的书是哪一本日语翻译
那是什么书日语
日语什么是用言
这个笔记本是谁的日语
用日语怎么说