青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.凄神寒骨,悄怆幽邃.这两句怎么翻译成白话...答:青色的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息.
《小石潭记》原文赏析答:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者...
小石潭记原文+注释+翻译答:青树翠蔓(màn),蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,...