44问答网
所有问题
当前搜索:
魏文侯使乐羊伐中山克之翻译
请
翻译使乐羊伐中山
,
克之
;以封其子击
答:
”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。译文:
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击
。魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!”魏文侯勃...
《资治通鉴 周纪一》
魏文侯使
...到以为上客那一段
翻译
答:
翻译:
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击
。魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!”
魏文侯勃然大怒,任座快步离开
。魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“...
请问“
魏文侯使乐羊伐中山
,
克之
...以上为客”
的译文
属于哪一篇文言文...
答:
”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。译文:
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击
。魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!”魏文侯勃...
请问“
魏文侯使乐羊伐中山
,
克之
...以上为客”
的译文
属于哪一篇文言文...
答:
翻译:
魏文侯派乐羊子攻打中山,攻破了它;魏文侯把中山封给他的儿子击
。魏文侯向群臣问道:“我是怎样的君主?”群臣都说“您是仁爱的君主。”仁座说:“您得到中山,不把它封赏给您的弟弟却把它封赏给您的儿子,怎么能说是仁君?”文候发怒了,仁座跑了出去。文侯又问翟璜,翟璜回答说“...
克之
,以封其子击的之的意思
答:
之:代词,指代中山国。原句:使乐羊伐中山,克之;以封其子击 翻译:
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击
文言文《任座直言》
翻译
答:
魏文侯使乐羊伐中山
①,
克之
②;以封其子击③。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者⑤任座之言直,臣是以...
魏文侯
轶事原文
翻译
答:
韩借师于
魏
以伐赵,
文侯
曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而,知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。
使乐羊伐中山
,
克之
,以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君...
“
魏文侯使乐羊伐中山
”出自哪本书?如何
翻译
?
答:
以此为前提,他以任座说话直率来反证
魏文侯
的贤明,自然使魏文侯乐于接受。巧妙之处在于,魏文侯的贤明在这里是通过任座说话的直率得到证明的。乐于接受贤明之誉的魏文侯,自然对证明了他本人贤明的直率之言和直率之人憎恶不起来了,甚而会变得喜爱其言其人。同时,翟璜在...
《任座直言》
魏文侯使乐羊伐中山
①,
克之
;以封其子击②。文侯问于群臣...
答:
(1)解释下列加粗字在文中的含义。 ①
魏文侯使乐羊伐中山
,
克之
___ ②我何如主___ ③向者任座之言直___ ④使翟璜召任座而反之___ (2)将下列句子译成现代汉语。 ①君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君!
译文
:___ ...
魏文侯
是什么样的人
答:
魏文侯使乐羊伐中山
,
克之
;以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
魏文侯使乐羊伐中山使的意思
乐羊为魏将而攻中山原文翻译
魏文侯使乐羊伐中山原文
魏文侯古文翻译
韦挺忠谏文言文翻译及注释
文言文魏文侯
使乐羊伐中山克之全文
韩借师于魏以伐赵文言文翻译
资治通鉴魏文侯书原文及翻译