44问答网
所有问题
当前搜索:
鹬蚌相争文言文翻译
鹬蚌相争
渔翁得利
文言文翻译
答:
鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!
’两者不肯相舍,渔者得而并禽之
。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。译文 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来...
"
鹬蚌相争
'的译文
答:
两者不肯相舍,渔者得而并擒之
。翻译:
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉
。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯...
文言文
之
鹬蚌相争
答:
成语:鹬蚌相争,渔翁得利 鹬:长嘴水鸟;
蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜
【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬.’两者不肯相舍,渔者得而并禽之...
急急急!!!求
文言文翻译
!!大家来帮忙找啊~谢拉!!
答:
河蚌也不甘示弱地说:"
我就是不张开甲壳,我把你狠狠地夹住,你今 天拔不出来,明天也拔不出来,你非憋死在这河滩上
。"鹬鸟和河蚌互不相让,死死地纠缠在一起。正在这时,一个老渔夫从河滩路过,看见鹬蚌相争,没有费多大力气, 把两个一起抓住,高兴地拿走了。〔注〕:后来人们根据这个故事引...
鹬蚌相争
的原文和译文
答:
鹬蚌相争
的原文和译文:原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣...
谁知
文言文
《
鹬蚌相争
》的意思
答:
鹬蚌相争
① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。蚌合而钳⑤其喙⑥。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之。【字词注释】①选自《战国策》。②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳...
鹬蚌相争翻译
答:
蚌①方出曝②,而鹬③啄其肉,蚌合而箝④其喙⑤。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者⑥得而并禽⑦之。
鹬蚌相争
(1张)注释 ①蚌:生活在淡水里的贝壳软体动物,有两片椭圆的外壳。 ②曝(pù):晒太阳。
蚌
鹬相争文言文
答:
4.
文言文
《
鹬蚌相争
》译文 【
翻译
】赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉源,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。” 蚌说道:“你嘴巴今bai天抽不出,明天抽...
鹬蚌相争文言文翻译
及注释
答:
蚌方出曝,而
鹬
啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
翻译
:赵国将要...
《
鹬蚌相争
》
文言文
与译文,并写上关键字理解.
答:
鹬蚌相争
(
文言文
)蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
翻译
---一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的喙。鹬说:‘今天...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鹬蚌相争的译文
鹬蚌相争的原文和译文
鹬蚌相争的注释和译文
鹬蚌相争渔翁得利文言文原文
电影《鹬》
鹬蚌相争文言文翻译及注释
鹬蚌相争文言文翻译及注释及启示
鹬蚌相争故事新编作文400字
拔树凿井原文及翻译注释