44问答网
所有问题
当前搜索:
中日语同声传译app
哪种扫描翻译笔好??
答:
汉王e典笔 支持手写体扫描翻译,印刷体扫描翻译,语音翻译。在发音上有英式发音和美式发音2种可以选择。在语言上,离线支持中文,英文和
日文
,如果连接wifi后支持中,英,日,德,意,法,西班牙,俄,韩九种语言。内置词典:牛津高阶9,快译大典,海量大典,中学生新课标英语词典,新华字典,古汉语常用...
我是
日语
专业的一名本科生,我想知道,要想成为一名
同声传译
员需要...
答:
第三步:认识行业相关人士索取相关行业资料获取知识补给,并为持续更新相关知识奠定基础;第四步:如果自己有非常好的耐力和自学能力的话,可以自己练习(但和科班仍有一定差异)并录音,自己认真听并进行辩音,找出问题,循序渐进;第五步:小规模接触交替
传译
并逐渐靠近期望的行业
同传
工作,结识行业同传...
上海
日语同声翻译
,一个月能挣多少呢?
答:
首先
同传
的工资是按小时算的,
日语
的比英语高1500左右,高手的时薪3500+,新手怎么招也不会低于1500的,当然如果你不是在翻译公司而是自己做SOHO的话刚开始做时薪跌破1000也不是没可能 至于同传和和翻译工资差多少,我不太清楚楼主到底问的是哪类翻译,人事部颁发的翻译证分两种,
口译
和笔译。口译分为...
日语同传
是什么?
答:
其实
同声传译
便是同声传译专业,它的总称就叫同声传译专业,它是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。因为它的速度快,效率高,所以经常出现于一些大型活动、会议中。同声传译介绍 同声传译,简称“同传”,又称“
同声翻译
”、“同步口译”,是指译员在不...
准备报考下半年
日语
CATTI三级笔译,请问需要购买什么教材?麻烦考过的朋...
答:
《新编
日语口译
》难度级别:初级 推荐理由:没接触过口译的同学们一定要先看看这一本《新编日语口译》,这是口译的入门教材,通过这本书你会了解到什么是口译、口译的技巧和方法,还有作为译员需要掌握的基本素质和知识。同时书中还有大量的口译练习,帮助你灵活应对各种场合。《实用
日语同声传译
教程》难度...
日语 同声翻译
(同步口译)目前在国内是否有前景?是不是中国每年只有不到...
答:
同声传译
非常有前景,名副其实的金饭碗,赚钱茫茫多。与之相应,考试非常难。据我所知
日语
的
同传
只有个位数的人数。培训机构基本就是大学了,而且是有限的几所大学里才开这门专业。
无障碍交流日语怎么说? 还有
同声传译日语
怎么说?
答:
无障碍交流:スムーズにコミュニケーションがとれる。
同声传译
:同时通訳(どうじつうやく)
日语翻译
如何转向
同声传译
答:
两种途径:一种方式就是直接参加国家CATTI考试即可,可以先考三口,若口语和翻译很好,直接考二口●交传,等你交传做两年左右,熟练了再去考二口同传 还有一种就是参加
日语同传
硕士研究生入学考试,北外、上外、天津外国语大学、北二外、北京语言大学、大连外国语等高校有培养该方面人才的项目,天外的修刚...
上海
日语同声传译
答:
首先要看你自己是否喜欢日语了,学过N2后对日语的兴趣有没有改变,如果从事自己不喜欢的一项职业那就得不偿失了,可以说这个职业前途无量;其次
日语同传
不是一朝一夕能练出来的,要每天在安静环境听录音(不看字幕)每天3次每次2~3小时不停歇地练(不要戴耳机,伤耳朵),一边听一边用特殊符号做笔记...
关于【
日语同声传译
】的养成问题。
答:
首先
同传
不是你们想象的那么累。我不做同传的原因是岁数大了有时反映跟不上,最主要的是这行太枯燥了。这也是我放弃同传当个サラリーマン的原因。以前我没去过日本,至少做同传的时候没去过。后来进公司业务关系去了几次日本,当然我本人现在不做翻译了。本人是朝鲜族,因为母语的语法和发音跟
日语
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜