44问答网
所有问题
当前搜索:
台湾翻译比大陆的更好的电影
为什么国外
的影片
、动漫
翻译
都以繁体字为主?甚至一些港台片也是如此!难 ...
答:
因为现在动漫很多都是港台那边先出正版,大陆再盗版,那边当然是
翻译
成繁体了,
大陆的
盗版商也不会那么勤劳再给你译成简体。港台片就更不用说了,就像外国
电影
第一字幕当然是外语,只不过中国人看不懂才译成中文,而繁体字就不用那么麻烦了,直接拿给你看就可以了 ...
哪些
电影
名你觉得可以改成另一个
更好的
?
答:
对于任何一部电影,影片名很重要,尤其是在这个快节奏的社会,电影层出不穷,
好的电影
名字大大了观众观看的欲望,而平凡庸俗的电影片名,通常也容易被忽略。原片《3 Idiots》被
翻译
成三傻大闹宝莱坞,第一次在某艺上看见这部电影时,果断选择了放弃观看,没有别的原因,一看这片名,太土了。电影都...
最近很火的“晚上吃鸡”是什么梗
答:
,源于
电影
《决胜21点》中的一段台词。 电影中一个赌徒在美国的赌场里每次赌钱之前都要说一次这句话, 然后就总能赢钱。 而中文
翻译
比较直接,成了“大吉大利,晚上吃鸡”,不过好在顺口,所以就成为了一种代表《绝地逃生:大逃杀》的通俗说法。 2.用法 ①祝福自己 是对自己的鼓舞,期待自己能够获胜,用台词“晚上吃鸡...
为什么
台湾
一些电视剧
电影
到
大陆
要改名?
答:
想不通,他们把我们当成什么啦。。。还有MVP情人改成永不言弃,难道改一个励志的名字就是励志片啦。切,
内地的
高管都把我们当什么了。。。
台湾
拍的都是情爱片,但我们就是要看,内地拍的就是谍战片,我们就是不看,他再怎么封杀都没用。微笑PASTA是因为
大陆的
电视剧没英文的。不是连主持人都不能...
求一部欧美ai情
电影
,是淄博
影视
频道介绍过的,看了一点介绍。_百度知 ...
答:
重播通常分为2组剪辑的长片(不论在美国或其他国家),主演大卫哈塞尔霍夫(台译为大卫Huosuo富,但也有其他的翻译,在中国
大陆翻译
大卫公顷,赛尔霍夫)迈克尔骑士(演奏由
台湾
叫黎埋钶,中国
大陆译
麦克奈特)。放映霹雳游侠的国家超过80个国家。型号:奈特 - 2000名称:KITT(基特)车牌号:KNIGHT(圣骑士也翻译“龙”)车型:...
有哪些一刷就停不下来的电视剧?
答:
《甄缳传》,豆瓣评分9.2分,由孙俪、蒋欣、蔡少芬等人饰演,这部宫斗剧算是清宫剧的巅峰之作,也是第一部被称为剧本比小说改
的更好的
电视剧,不但在国内热播,更是
翻译
成多国语言播出。基本上提起它,男女老少没有不知道的,可见它在电视剧中的地位之重。 剧情简介:某大学文学史专业的学生张庆熟读古典名著,但他用...
周星驰所有
电影
!!!
答:
获
台湾
第乃届金马奖和香港金像奖最佳男配角奖,他那非逻辑性和带有神经质的演技,开创了“无厘头”文化,成为香港普罗文化的重要一环。而他担纲演出
的电影
更是屡破票房纪录,1992年因主演《审死官》而获亚太影展最男主角奖,1996年因主演《西游记大结局之仙履奇缘》获香港电影学会第一届“金紫荆奖”最佳男主角奖。2001...
香港
电影
为什么没落了?
答:
还有就是大陆的追赶速度快。大陆现在的电影或者电视剧的制作能力那是直接跟好莱坞对接的,直接将香港的电影甩在了身后,当然,不是说香港电影就没有好作品,而是整体上
大陆的电影
水准已经赶上甚至是超过香港的了,战狼系列的逆袭就是一个很明确的例子。第三个是观众的口味挑剔了。以前的香港电影到了大陆...
有谁知道中国有什么电视剧或者
电影
出口到韩国和日本并受到欢迎吗_百度...
答:
很长时间以来,他演了许多
好电影
,但是直到《春光乍泻》,他的魅力摧毁了观众,使他们难以自持。他77年出道,80年代走红,不仅深受本埠歌影迷的爱戴,更以其独有的魅力征服众多韩国FANS。他出演的《英雄本色》《倩女幽魂》《白发魔女传》《阿飞正传》《霸王别姬》等
影片
都给韩国观众留下了非常深刻的印象...
收集经典
电影
10部
答:
一部时代转换与个人命运紧紧相扣的
台湾
史诗 23.人鬼情未了(第六感生死恋) Ghost (1990)(美国) 好莱坞道德复兴运动的代表作 一幕杰出的爱情悲剧 体现了超越生死的浪漫柔情 24.与狼共舞 Dances with Wolves (1990)(美国) 多元化文化观在
电影
史上的成功折射 对美国西进运动的深刻反思 好莱坞历史上一部永垂不朽的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜