44问答网
所有问题
当前搜索:
新闻标题中译英
新闻翻译
教程的目录
答:
减少的常用词汇综合翻译练习第八章
新闻标题翻译
一、中、
英文新闻标题
的比较二、中、英文新闻标题的互译新闻标题翻译练习第九章 新闻编译(上)一、新闻编译二、新闻摘译第十章 新闻编译(下)一、编
译新闻
的过程二、标题和导语的处理三、新闻稿编译四、编译新闻应遵循的原则五、通常需要编译的新闻题材...
如何掌握英语
翻译
技巧?
答:
这是一些我自己习惯用的小技巧。在
翻译
过程中,汉语词语尽量用四个字来表达。一定不要逐字翻译,大致上了解到了句意后用自己的语言来表达,再结合原文进行补充修改。如果原文中有一些类似于it,that这样的代词,在翻译的时候要把具体的东西翻译过来。如果翻译文章的话,一定要联系上下文的意思以及文章主旨...
China 'seizes US vessel' in S China Sea 这句话咋
翻译
,BBC上的...
答:
中国在南海捕获美国无人潜航器 你说的单引号吧,引用的某个地方说法 单引号多见于报刊的
新闻标题中
。引号有下列几种用法:1) 用于直接引语。 注意句子中其他标点符号与引号的相对位置: 逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在...
英语
翻译
有什么技巧
答:
在国际新闻报道中,英语
新闻翻译
占了相当大的比重。在英语新闻中,“标题被视作报道全文的缩写”,为了尽量吸引读者,编辑往往运用各种修辞手段,力争使
新闻标题
更具吸引力。这为英语新闻翻译带来挑战。翻译者需调动各种翻译手段,力争把原标题的意义和风格以汉语形式再现出来。为此,翻译时应兼顾三个方面:准确理解标题意义,尤...
请高手找一篇3000词左右的关于"
新闻
娱乐化"的英语文章,最好有中文翻...
答:
软些、再软些:市场的必然?从中外
新闻
媒介发展的历史和现状来看,新闻娱乐化是市场经济条件下必然产生的现象和必经的发展阶段,但它不可能长久的成为市场经济条件下的媒介主流。� 新闻娱乐化在近二十年中特别是进入90年代以来步入高潮,但从整个媒介历程角度而言,这并不是什么新现象,这股潮流早在大众报纸产生之时就...
英语中的反译法的几种表现形式
答:
如《中国日报》(China Daily)曾刊登一则
新闻
,题目是Inflation is target of bank's new policy,主要说的是银行在1995年将来取有力措施制止通货膨胀。但题目的字面意思恰恰相反。因此我们在
翻译
时必须把inflation看成是anti-inflation,使之文题一致。这样的
标题
在
英文
报刊中比较常见,目的是为简练及...
句子
翻译
答:
Spotted是被目击的意思,所以整个
标题英翻译
为:第三个木星火球被目击——需要空中监测部队?第二句大概是:业余的观察促进了对大量后院天文学家的需求 Backyard Astronomy PS:后院天文学——在美国很流行,就是在自家后院利用简易天文望远镜进行天文观测的知识、经验交流。backyard astronomer 后院天文学家 参...
有关
新闻翻译
的书?
答:
综合翻译练习 第七章 翻译与数字有关的新闻 一、数词 二、数量单位 三、数词的复数形式及其翻译 四、含有数词的短语 五、常用货币单位的表示方法 六、表示数量增加的倍数 七、表示数量减少的幅度 八、表示增加、减少的常用词汇 综合翻译练习 第八章
新闻标题翻译
一、中、
英文新闻标题
的比较 二、中、...
如何选择一篇英语专业
翻译
方向的论文题目,是否能提供一些例子?
答:
\x0d\x0a14.英汉文化差异对
翻译
的影响 \x0d\x0a15.英汉谚语的理解和翻译 \x0d\x0a16.浅谈颜色词在英语中的翻译 \x0d\x0a17.中西文化差异与翻译障碍 \x0d\x0a18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 \x0d\x0a19.英语意义否定表现法及其汉译 \x0d\x0a20.浅谈
新闻标题
的翻译 \...
口译笔译之技巧心得:英语
翻译
的技巧
答:
如《中国日报》(China Daily)曾刊登一则
新闻
,题目是Inflation is target of bank’s new policy,主要说的是银行在1995年将来取有力措施制止通货膨胀。但题目的字面意思恰恰相反。因此我们在
翻译
时必须把inflation看成是anti-inflation,使之文题一致。这样的
标题
在
英文
报刊中比较常见,目的是为简练及...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜