44问答网
所有问题
当前搜索:
日文与草书的关系
日本承认自己的文字是由中文字繁衍而来的么?
答:
当然承认,日语里的汉字,
用日语
说“汉字”。就是我们以前的文字。而且日本的高中国语课程里还有“古文”,就是我们的唐诗宋词,虽然是繁体字,但是格式是完全一样的。但是读法不同,是用日语读出来的。四字成语也属于古文。你可能碰到日本粪青了。其实文化你传授给我我传授给你的。以前年我们是日本人...
日语
是怎么从汉语演变的?
答:
以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
日语的
起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,...
日文与
中文
有什么关系
?
答:
主要是大唐鼎盛时期,日本大量的向中国派遣留学生,所学习的领域也相当的广泛:政治、经济、科技、宗教等等;而日本当时对中国是相当的钦佩,所以直接借用了1000多个汉字来表达
日语的
含义,而发音则没有改变,仍然沿用传统的日语发音,除了一少部分以外,所以你听起来就觉得“听不懂,能看懂”了!当然,...
为什么
日文
会夹杂有中国的汉字?
答:
日语中
假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不...
日语
汉字读音及由来
答:
妇女们识字不多,借用汉字作为音符,写日记、故事、诗歌,给汉字注音、注义,在盛行
草书的
平安时代(794~1192),简化草书,形成“平假名”。当时把平假名称为“妇女字”,不登大雅,男人不用。片假名从僧到俗,平假名从女到男。文字不怕起步低,只要能简便实用。起初随便用不同的汉字代表相同的
日语
...
关于
日文
中的汉字!日本人称其为什么字?还有他们自己所创的汉字不就是...
答:
後来发展出一套源自《万叶集》、称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一套指定的汉字,纯粹假借它们的发音来表记
日文
诗歌。以
草书
书写的万叶假名後来演变成今日的平假名。当时不被允许接受高等教育的女性也能使用这套平假名来书写日文。平安时代大部分的女性文学都是以平假名来书写的。片假名也是从差...
日本古代一直都以汉字作为其官方的文字,什么时候
日文
取代汉字成为日本的...
答:
倒是韩国在二战前一直都是用中国汉字当官方文字的,建国后就完全摒弃汉字了,日本人对汉字还是比较尊重的。平假名是
日语中
表音符号的一种。平假名除一两个例外,均是从中国汉字的
草书
演化而来的,早期平假名多为日本女性所用,且多作抒情之文,故谓女文字、女手。男性则以汉字为主,述史、论文,称...
为什么
日语
有些文字和我们中国汉字相似?
答:
稍后时期,日本也进一步发起了简体字改革。但是日本汉字改简体字的过程中,与中国的简体字改革相互参考借鉴,有些日本简体字借用中国简体字的改法,有些中国简体字直接照搬日本简体字,有些简体字两国又改得各不相同。因此形成了目前的
日语与
汉语的相似
关系
。后来朝鲜与韩国脱离日本统治独立后,强烈排外,...
日本文字
和
中国文字有
关系
吗?
答:
但事实上,日本的语言问题,现在尚未获得完全解决。日儒新渡户盗造曾云:「在语言学上看来,日本语是伶仃的孤儿,和它的左右前后各方面的言语没
有什么关系
的。」事实上,日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多中国的字音,此外如朝鲜及西欧的荷兰、葡萄牙、英国等语言亦对于日本的语言...
中国汉字
和日文
是否有关连
答:
当时
日文
并没有书写系统。后来发展出一套源自《万叶集》、称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一套指定的汉字,纯粹假借它们的发音来表记日文诗歌。以
草书
书写的万叶假名后来演变成今日的平假名。当时不被允许接受高等教育的女性也能使用这套平假名来书写日文。平安时代大部分的女性文学都是以平假名...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜