44问答网
所有问题
当前搜索:
日语的译文
日语
说明求
翻译
,谢谢
答:
水彩画のように、优しく渗みのあるイラストを用いたシリーズ。夏の凉しさを表现しました。
译文
: 像水彩画一样, 淡淡的渗入纸张里的一个系列 渲染了夏天的凉爽 中には三种类の柄が入っており、饱きずに使い切る事が出来ます。同じ柄の封筒などと合わせてご利用ください。译文: 有...
求
日语翻译
答:
以下为原文纯手工
翻译
,
译文
仅供参考:咲き乱れし夜の街に真昼间の眼(五彩斑斓的夜晚照亮恍若白昼的街巷)届くはずもない心情障害よ(无论如何都难以表达心中的哀愁)辉けしき时の罠に足をとられ(人生璀璨的时刻双腿却陷入泥泞)この绝望を梦に描く(梦中勾勒出这份绝望的轮廓)足早に人々は今どこへ...
翻译
成
日语
~
答:
你好,我学过
日文的
让我来帮你吧
译文
如下 :あなたの手纸を非常に幸せな受信します。先生は家庭のすべてのより安全で満足している。テレビで日本の人々は、学习と非常に人気の移动、団结と自己规律を参照してください。日本は危机を乗り切ることを愿っています。私はすべての时间を思...
【
日语翻译
】帮忙详细翻译下这句日语
答:
【详细解释及语法点】洗濯机+を做买う的宾语,买う是上的定语。上で做状语,意思是“在。。。方面”。注意しなければならないことは,必须要注意的(事)。こと形式体言,注意しなければならない是こと的定语。なんですか做谓语。【
译文
】在购买洗衣机方面,必须注意的(事情)是什么呀?
日语翻译
答:
揺れる想い体じゅう感じて-胡思乱想心中的情感在摇曳 君と步きつづけたい in your dream -想和你继续同行,在你的梦里 夏が忍び足で近づくよ-夏天悄悄地来了 きらめく波が砂浜润して-鳞鳞的波浪滋润着沙滩 こだわってた周いをすべて拾てて-把拘泥的环境全部抛掉 今あなたに决めたの-...
求
日语翻译
答:
行けないの才? -不能去了吗?(去不了了吗)コメソね-对不起哦 急用思い出しちやつて-突然想起有点急事 一人で行つて贳える-只好你一个人去了 コレ、フリソト类。-这个,是。。。(不知道是给了什么东东)シヨツク-太打击了 折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに...
求
翻译
成
日语
,三句话。
答:
1.私は明の歴史がよくしらないですが、书籍とテレビを通してだんだんわかることが信じています。前より知ることが多いな今の私のようです。2.私はただ二话のドラマ『万历首辅张居正』を见ました。必见の断片を私に荐め顶きませんか?3.私は中国の文化、歴史、サッカに対して、...
日语
翻译
答:
“我说,爱怎么做都可以,所以放开手做吧!”「放题」是自由地 ,随便地,没有限制的,比如「食べ放题」:随意吃。「やりたい」是「やる」“做”,把「る」变成「り」加「たい」,后面的「たい」是“想(做……)”的意思。「やらす」是“让……做……”。后面的「す」变「し」加「て...
求助
日语
大神帮忙
翻译
一下
答:
5、对于临近的人(邻居)、【你好】打招呼的使用,这个应该是被允许的吧。但是,这个说法也不是说针对任何人都是可以的。纯手工
的翻译
了一遍,精准翻译哟,用的好采纳下。最后的第5题,用邻居也好用临近的人也罢,随便你咯。发挥语文特长的时候到了,可以照译文的意思修饰一下就好了哟。
日语翻译
答:
你好 : )定番商品贩売の强化
译文
:加强固有商品贩卖 「三国演义」放送拡大によるプレゼンス向上 译文:通过播送三国演义而使影响力扩大。価格改善 : 机能、商品仕様见直し 译文:对商品的价格及样式进行修改。流通改善 : 各国流通事情の情报収集、ルート拡大 译文:收集各个国家的流通方面的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
简单的日本话100句
中日翻译
中文翻译日文大全
日语翻译中文大全
日本话翻译成中文大全
日语翻译素材
日语词典翻译
日语单语的中文翻译
日译中