44问答网
所有问题
当前搜索:
日语论文翻译中完成哪些工作
(急!)200高分悬赏
日语论文翻译
⑦(好的追分)
答:
以上就是我所感受到的宫本武藏式的武士精神。日本流行着“开花当开樱花、做人当作武士”的俗语,充分体现了日本人的国民性。武士道最核心的就是格外重视“名誉”,对武士而言,名誉比生命更重要,生死一线、生死大义都不过是勘破人生本质后的履行而已,如果需要死便去担当决不苟且偷生,这并不是说武士...
(急!)200高分悬赏
日语论文翻译
⑤(好的追分)
答:
2.3 我心中的武士道 私が胸の中の武士道 我用樱花比喻武士 私は桜で武士を譬える。因为我认为樱花的几个特性很符合武士的特点。なぜなら、桜のいくつかの特性は武士の特徴に相応しいから 首先,看过樱花的人都知道,单个的樱花并不美丽,但成片的樱花聚在一起就很漂亮。这和日本武士的集团精神...
日语论文
摘要
翻译
急求~~~
答:
村上春树は日本当代の文坛の注目を受けた作家で、彼の小说でも同様の特徴である「非现実的」だ。作品の中の「非现実的」を示すだけでなく、彼のすばらしい小说や芸术特色があり、さらに深刻な暴露や批判した社会现実である。彼の小说の中で精一杯生きる人の抑圧だけでなく、孤独感、も...
求好心人帮忙
翻译
日语论文
答:
三、
日本语
に色彩语の特殊意味 ある学生は「赤の他人」を「赤色服を着ている他人」と訳しました。これが日本民族文化を充分理解していないの误解です。日常生活と働き中に、ある特定的な色彩语を特殊の意味を与えました、この表现方法は特别で、面白くて、人民は大自然に対しての热爱と色彩に...
急~~~求高手
翻译
成
日语
,要用到
论文中
,谢绝翻译软件,不胜感激
答:
例えば例文(6)どちらも「大差ない」の意味だが、中国の数字で、日本では正しい答えの远近を表して、これが両国の言语や习惯の违いだ。中国の习惯を数字で程度を表すが、
日本语
がよくありません。例(8)、(15)にも十分に体现した両国の文化背景によって、両国のことわざの中で比喩...
高分!稍长段落的汉译日,请使用
论文
体。非常感谢!!!
答:
绝对手工
翻译
,通篇使用
论文
体,大部分是二级语法,层次比较清晰易懂,希望能帮到楼主。ネットワーク著作物の定义 著作材料とは、法律の定义によれば、「思想又は感情を创作的に表现したものであって、文芸、学术、美术又は音楽の范囲に属するものである」。ネットワーク著作権では、简単に言...
日语论文
把中文文献
翻译
一遍可以吗
答:
可以试试。拼凑的中文
论文
肯定过不了查重,但是
翻译
成其他语种之后,结果不一定,如果不影响可以买其他语种的通版书,这样的做法是可以正确阅读。
高校《
日语翻译
》教学问题及对策探讨
论文
答:
三、《
日语翻译
》课程教学策略。(一)调整课程体系、提升教师素质。为了跟上时代的脚步,为社会提供合格的专业翻译人才,首先必须从根本上调整翻译课程体系,使之与翻译教学的现实情况相符。其次就是有计划地开展教师教学培训以及学术研讨等
工作
,服从委员会的统一安排。通过各校领导教师的`交流,共享各校的...
日语论文
,有一段文章,拜托大神给我
翻译
一下~~谢谢啦
答:
直子はから离れて渡辺、小说の中の文字の最初の姿であった。彼は Dubian 直子 muyue 高校の友人だった幼年时代恋人が木月突然 17 年歳で自杀を托します。1 年後と渡辺奈绪子に会った直子おとなしそうなこの时点で交际を始めたし、内気な穏やかな、优しい、美しい目は时折深くとらえどこ...
日语翻译
,正式点,
论文
类型。别忽悠我,我自己也懂日语的。助けてくださ...
答:
1:鱼と水との依存のように、会社は品质とは切っても切れない関系で繋がっています。我々は品质に対して油断してはいけません。良い品质を保つのは会社の命の源泉です。2:わずか小さな动作も要求に合わないと、不良制品になってしまうとその中から痛感されます。3:一人ひとりの従...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜