44问答网
所有问题
当前搜索:
相濡以沫文言文翻译与理解
半
文言文
英文
翻译
心得
答:
非也,营营于世,所为者己.既诞于世,必有其用,此立世本也,安可弃也.处世之道,今徐知矣,所谓兼济亲朋,道之末也,其所施为,不宜妄自菲薄,归于命途嗟磋,池鱼之困,
相濡以沫
,遂有江湖之忘,今当勉乎哉,致君尧舜,岂不宜哉.未句句
翻译
,抱歉.对了,拜读兄台之文,颇有感触,忍不住说句,
文言文
,尤其是议论...
如果不能
和
你在一起,我宁愿一个人用
文言文
来说
答:
原文“如果我不能和你在一起,我宁愿一个人”是一句表假设的偏正复句,即:前分句表假设,而后分句表结果。因此,原文
翻译
成
文言文
时,其语义可作如下排序:前分句“我不能和你在一起”的语义排序是“我与你不能同处”,而后分句“我宁愿一个人”的语义排序则是“宁愿孤独”。出现在前分句中的...
妇道典范
文言文
答:
李清照在得到赵明诚卧病不起的消息时,当天就乘船东下,日夜兼程,与
相濡以沫
的丈夫见了最后一面。 他们夫妇诀别的情景,在李清照所做的《金石录后序》中有十分感人的描述:“八月十八日,遂不起。取笔作诗,绝笔而终……”此后,直至客死他乡,李清照对爱人的追忆始终没有消褪。 故事二:那是在一个重阳之夜,这个...
卫姑定姜
文言文
答案
答:
答出其中任何三点即可得全分)16.(至少答出三点)(3分)⑴联产承包责任制的好政策使姑姑走上富裕之路,使她喜不自胜.⑵子女们的孝顺和家庭的和睦让姑姑笑口常开.⑶农村养老政策消除了姑姑的后顾之忧,让她的晚年生活幸福快乐.⑷姑姑、姑夫
相濡以沫
,安度晚年,也让姑姑倍感幸福满足.(每点1分,答出任意三点...
文言文
《庄子 天运》
翻译
答:
东施效颦 原文:西施病心而膑,其里之丑人见而美之,归亦捧心而膑。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知膑美,而不知膑之所以美。庄子《庄子•天运》参考译文:西施长得很美丽,即使是心口痛的时候,紧锁着双眉,附近的一个丑女见了,仍感到她的样子很漂亮。
把
文言文相濡以沫
改编成个小故事三百字的
答:
相濡以沫
,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道 。 红尘有梦,遗失了几许纯真,岁月迷离,错过了几许机缘?在那些散逸着历史遗香的文字里,有过多少过客半途夭落?散去了一季的芳菲;有过多少故事没有结尾?化为宋词里的幽怨;多情自古空遗恨,只是当时已惘然,沉浸在旧时的春花...
相呴以湿,
相濡以沫
,不如相忘于江湖.是高中学的
文言文
吗?
答:
是的,高中学习的内容。出自《庄子·内篇·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴(xǔ,慢慢呼气之意)以湿,
相濡以沫
,不如相忘于江湖。”(喻相互扶持、苟延残喘,不如相忘于自然。)及《庄子·外篇·天运》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不若相忘于江湖。”(宣云:“喻...
收的
文言文
解释
答:
我们祖孙二人,互相依靠,
相濡以沫
,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。 臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。 我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀...
多年贫苦
翻译
成
文言文
答:
处世之道,今徐知矣,所谓兼济亲朋,道之末也,其所施为,不宜妄自菲薄,归于命途嗟磋,池鱼之困,
相濡以沫
,遂有江湖之忘,今当勉乎哉,致君尧舜,岂不宜哉。 未句句
翻译
,抱歉。对了,拜读兄台之文,颇有感触,忍不住说句,
文言文
,尤其是议论抒情,不宜过多长句,古文之韵,在简与雅。
衅
文言文
答:
3. 我们祖孙二人,相依为命,
相濡以沫
,因此我的心愿是不能放弃奉养祖母而远离。4. 希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,准许我实现这个微小的心愿,或许能够使祖母刘氏侥幸地寿终。5. 我想奉命为国奔走效劳(迅速前往就职),但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但申诉又不被允许。
棣栭〉
<涓婁竴椤
13
14
15
16
18
19
20
21
22
涓嬩竴椤
灏鹃〉
17
其他人还搜