44问答网
所有问题
当前搜索:
秋水全篇原文及翻译
秋水
第一段
翻译及原文
答:
译文
:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰...
秋水
节选
翻译及原文
是怎样的 秋水节选翻译及原文
答:
秋水
节选
翻译及原文
1、原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少...
庄子
秋水
大学语文是谁
翻译
的
答:
您好,庄子秋水大学语文是由北京航空航天大学
翻译
的,庄子
秋水译文
:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海...
秋水
节选庄子
原文及翻译
注释
答:
翻译
:《
秋水
》(节选) 庄子秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上。顺着水流向东行进,到了渤海。面向东看不见水的尽头。在这个时候,河神才改变了自己原来的看法...
秋水
时至
原文及翻译
答:
原文
:
秋水
时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始...
庄子与惠子游于濠梁之上
翻译及原文
答:
《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·
秋水
》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。下面是我为大家收集整理的庄子与惠子游于濠梁文言文
原文翻译
,欢迎阅读。庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译篇1庄子与惠子游于濠梁先秦:佚名庄子与惠子游于濠梁之上。
秋水
一词多义,秋水一词多义
答:
以为莫己若者(及、比得上,动词)6.闻 闻道百/且夫吾尝闻(听到,动词)少仲尼之闻(学识,名词)7.始 于是焉河伯始旋其面目(才,副词)始吾弗信(开始,名词)8.而 顺流而东行(连词,表并列)东面而视(连词,表修饰)文言文翻译 汉书
原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译 三国志·吴书...
百川灌河
翻译及原文
答:
百川灌河
原文
:
秋水
时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻...
《秋月》
原文及翻译
赏析
答:
全篇
无一笔写月,却又处处见月,可谓大家手笔。 《秋月》
原文及翻译
赏析 篇2 荷叶杯·镜水夜来秋月 镜水夜来秋月,如雪。采莲时,小娘红粉对寒浪。惆怅,正思惟。 翻译 池中水波平如镜子,映照着夜空中的一轮秋月,月光皎洁如雪。正是采莲的时节,那采莲的少女,红粉盛妆却只能空对着寒冷的水波,不由感到万分惆怅...
张可久《【双调】水仙子_西湖秋夜今》
原文及翻译
赏析
答:
吴山秋夜。山头老树起秋声,沙嘴残潮荡月明。倚阑不尽登临兴,骨毛寒环佩轻,桂香飘两袖风生。携手乘鸾去,吹箫作凤鸣,回首江城。次韵 蝇头老子五千言,鹤背扬州十万钱。白云两袖吟魂健,赋庄生《
秋水
》篇,布袍宽风月无边。名不上琼林殿,梦不到金谷园,海上神仙。秋思二首 天边白雁写寒云,镜...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜