44问答网
所有问题
当前搜索:
简单的中国菜英文叫法
为什么
中国菜
很难翻译成
英文
答:
很多菜带有地名或者典故,所以在
英文
中无法找到对应词。
英文
翻译佛跳墙,锅边,砺饼,拌面,扁肉,鱼露,线面,荔枝肉
答:
佛跳墙:Assorted meat and vegetables cooked in embers 拌面:Noodles served in peanut butter sauce 扁肉:Wonton 蛎饼: Fried oyster pie 线面: Extra-thin noodles 锅边:Rice pasta 鱼露:Fish sauce
我这个人不会做
中国菜的英文
怎么说阿
答:
I can not cook Chinese dishes.
中国菜
不等于 中国食物 所以 不是 Chinese food 而是 chinese dishes
学西点需要学
英文
吗?
答:
要学,一定要学。毕竟西餐的配料和
叫法
,一定要用
英文
才能叫的正宗。翻译成中文,就相当于
中国菜
童子鸡翻译成
英语
,不一定贴切。如果学法国菜,还需要学法语叫法。
学西点需要学
英文
吗?
答:
要学,一定要学。毕竟西餐的配料和
叫法
,一定要用
英文
才能叫的正宗。翻译成中文,就相当于
中国菜
童子鸡翻译成
英语
,不一定贴切。如果学法国菜,还需要学法语叫法。
哪里有卖烹饪
中国菜的英文
版菜谱?网店实体店均可。
答:
转一篇比较全面的菜谱翻译 刚看到一篇菜谱翻译,凉菜、热菜、传统菜等等都有,
中英文
菜谱,许多饭店都用的上,转过来大家看看。冷菜类 Cold Dishes 白菜心拌蜇头 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 白灵菇扣鸭掌 :Mushrooms with Duck Feet 拌豆腐丝 :Shredded Tofu with Sauce ...
酸辣汤
英文
答:
酸辣汤英文:Hot and sour soup.其他
中国菜的英文
名:1、北京烤鸭。roast Beijing duck.2、辣子鸡丁。saute diced chicken with hot peppers.3、宫爆鸡丁。saute diced chicken with peanuts.4、红烧鲤鱼。braised common carp.5、茄汁虾仁。saute fish slices with bamboo shoots.6、涮羊肉。instant ...
打包盒,西芹炒百合,羊排,青菜,空心菜,油麦菜,
英语
怎么讲?
答:
北京市餐饮菜单的英文译法计划在明年1月底推出,届时不仅北京市旅游局计划向全市星级酒店餐厅推广,而且还将为计划推出双语菜单的餐饮企业提供参考。 以下内容摘自《北京市餐饮业菜单英文译法》(讨论稿)部分
中国菜的英文
译名。 主食、小吃类部分: (1)X.O.炒萝卜糕 Turnip Cake with XO Sauce (2)八宝饭 Eight ...
中国菜
在东、南、西、北方各有什么特点?
视频时间 20:07
去四川有哪些美食推荐?
答:
四川美食有:1、担担面:是四川成都和自贡著名的地方传统面食小吃,源于挑夫们在街头挑着担担卖面,因而得名。2、夫妻肺片:是一道四川成都名菜,由郭朝华、张田政夫妻创制而成。3、龙抄手:是成都市著名的传统小吃,抄手是四川人对馄饨的特殊
叫法
。4、钵钵鸡:是一种四川传统名小吃,属于川菜系。从...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜