44问答网
所有问题
当前搜索:
蒲松龄文言文狼
《狼》
蒲松龄
的
文言文
原文和翻译
答:
原文 有屠人货肉归,日已暮。欻一
狼
来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之...
蒲松龄
的狼
文言文
翻译
答:
蒲松龄
的狼
文言文
翻译如下:1、夫人居田宅,有良田千顷,堪耕者千里,民人蕃息,平治穆宗四年间,有四儿子,皆敢骑猛虎,射蟒蛇,击莽牛。尤长子、次子好之,夫人独忧少子,言于夫曰:长、次皆英豪也,子惟俊良耳,愧不及于兄弟。夫人日以告之,以求训练之术。2、乡人多侮之,嘲言曰:尔虽千...
狼出自于清朝作家
蒲松龄
的
文言文
短篇小说集聊斋志异是对的吗
答:
狼是出自于清朝作家
蒲松龄
的
文言文
短篇小说集聊斋志异。原文:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却,及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物...
一狼洞其中
文言文
在线翻译欧美个
答:
1.
文言文狼
翻译 狼全文阅读: 作者:
蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈...
文言文
中《狼》的中心句+翻译,告诉我们了什么道理?
答:
屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。《狼》【作者】
蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,...
狼蒲松龄
第三则原文翻译
答:
蒲松龄
的《狼》第三则原文及翻译如下:一、原文 1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛...
《狼》第一则
文言文
翻译是什么?
答:
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!原文:清·
蒲松龄
《狼一则》有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,...
蒲松龄狼
的白话故事是什么?
答:
一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只
狼
,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶...
文言文狼
翻译缩写
答:
1.
蒲松龄
《狼》
文言文
翻译缩写 翻译 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像...
狼
蒲松龄文言文
翻译
答:
在《狼》中,
蒲松龄
不仅揭示了狼的恶行和贪婪,也展现了人的智慧和勇气。屠户与狼的斗争,实际上是人类与黑暗、邪恶势力斗争的象征。通过这篇
文言文
,蒲松龄表达了自己对于正义、善良和勇敢的价值观,以及对于社会现实的不满和批评。《狼》的写作背景还反映了蒲松龄对于文学创作的态度。他注重观察生活、...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜