44问答网
所有问题
当前搜索:
记录范仲淹的文言文
王质饯
范仲淹
于国门
文言文
翻译
答:
小题2:侍制王质独自抱病在国都城门为
范仲淹
饯行。(说明:本题2分。)小题3:政治磊落;敢作敢当。(说明:本题2分。)小题1:试题分析:本题是《2014年山东省聊城市初中学生学业考试语文试题》
的文言文
部分。出题思想:考查学生对文言实词含义的理解和识记,方法:要求学生对重点词语的解释进行重点...
范仲淹
罢宴
文言文
翻译!学霸在哪
答:
原文:
范文正公
守邠(bin)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置办酒,未举觞,见缞绖(cui die丧服)数人营理葬具者。公亟(ji 急迫地)令询之,乃寓居士人(寄居在外地的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然(失意的样子),即彻宴席,厚赒(救济)给之,...
范仲淹
有志
文言文
翻译
答:
1.
文言文
翻译:
范仲淹
有志 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当...
初,
范仲淹
之贬饶州
文言文
翻译
答:
有关初,范仲淹之贬饶州
文言文
翻译如下:翻译 当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为
范仲淹的
朋党呢?”而王质说:“范先生是天下的贤人,只是我哪敢奢望(成为...
范仲淹
摆宴
文言文
翻译
答:
范仲淹
罢宴 【原文】
范文正公
守邠(bin)州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞(shang),见缞绖(cui die)数人营理葬具者。公亟(ji )令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。【译文】范仲淹镇守邠州时,闲暇的时候带领...
范仲淹
有志于天下
文言文
答案
答:
是这个吗?阅读
文言
选段《
范仲淹
有志于天下》。完成题(12分)范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任。发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。及至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食自足而已。常自...
由是罢知饶州什么意思?
答:
范仲淹
是北宋杰出的思想家、政治家、文学家,下面是小编整理的《范仲淹传》
文言文
翻译,希望对大家有帮助!《范仲淹传》原文:范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说。少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依戚同文学。昼夜不息,冬月惫甚,以...
范文正正直
文言文
翻译
答:
有关于《范文正正直》
文言文
翻译,详细介绍如下:一、文言文翻译:
范仲淹
年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。正赶上那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。于是把这秘方和炼成的一斤...
皇佑二年吴中大饥
文言文
翻译
答:
皇佑二年吴中大饥
文言文
翻译如下:皇佑二年,吴中发生大饥荒,饿死者的尸体遍布于道路。这时
范仲淹
主管浙西,调发国家仓库粮食,募集民间所存的钱物来赈济灾民,救荒之术很是完备。吴中百姓喜欢比赛舟船,爱做佛事,范仲淹就鼓励民间多举办赛事,太守每日出游宴饮于西湖上。自春天到夏天,城中居民大规模出游...
范仲淹
罢宴这篇
文言文
的翻译
答:
1.
范仲淹
罢宴
文言文
翻译 原文:
范文正公
守邠(bin)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置办酒,未举觞,见缞绖(cui die丧服)数人营理葬具者。公亟(ji 急迫地)令询之,乃寓居士人(寄居在外地的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然(失意的样子),即...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜