44问答网
所有问题
当前搜索:
韩国大衣水洗标翻译
...可以帮我详细
翻译
一下衣服的
水洗标
写的都是啥意思啊~
答:
混溶率 面料:涤纶 24 尼龙76 里子料:100%涤纶 配色:天然皮(羊皮)100 配色毛:天然毛皮(浣熊)100 填充材料:绒毛(feather)75 羽毛(down)25 产品分类:绒毛(down)制品 一定要单独洗涤。
有没有认识韩语的朋友帮我翻一下图片
水洗标
上的韩文,最好全都
翻译
下...
答:
겉감外料 1. 모(울) 羊毛 83% 나일론 尼龙17 2.폴리에스터 涤纶45% 모 毛 44 나일론 尼龙4% 아크릴 腈纶3 레이...
求大神
翻译
一个韩文
水洗标
谢谢
答:
겉감 外料 울 羊毛 50 아세테이트 醋酸纤维/仿丝纤维 25 알파카 羊驼毛 25 안감 里料 폴리에스터 涤纶 100 ...
韩国
羽绒服
水洗标翻译
答:
第一张 中国制造 制造商:某公司名称 进口商:另一公司名称 销售商:同进口商 生产日期2014年9月 下面是清洗注意事项,这些中国衣服也有的图标,是一样的意思,我就不废话了啊 第二张 外料:涤纶82%,绵12 配色1234都是涤纶100 内料:涤纶100 暗白:涤纶100 填充物:鸭羽绒:70%(就是纯绒毛)...
有没有大神来
翻译
一下这个韩文
水洗标
的最后一行是什么意思?
答:
最后一行韩文是:충정재:화이드 덕다운.译文:充填材:白色鸭绒。
急急急!!!麻烦懂韩文的朋友帮我
翻译
一下这个韩文
水洗标
~~~
答:
호칭 号码 90 항목 项目 신체치수 身体尺寸 가슴둘레 胸围 90CM 신장 身长 155CM 섬유의 조성및혼용율...
我新买
韩国
外贸
大衣
的
水洗标
。帮我
翻译
成分
答:
品质经营促进法标识 ——纤维成分及混合比例 面料 100%毛 里料 100%尼龙
麻烦
翻译
下 这个日文 韩文的
水洗标
答:
洗濯後にアイロンをかけてください。100%レーョン 세탁후에 다림질해주세요.레이온 100 请
水洗
后熨烫衣服。100% 纤维
谁能帮我
翻译
一下韩文的吊牌和
水洗标
?谢谢啦,文字比较多,辛苦了...
答:
品质保证书 :本产品经过了严格的品质管理和公工序理而生产,通过了规格,外观,水性的检查.为了延长本产品的使用寿命请确认产品特性,洗涤方法和注意事项.如果产品的品质有问题想要得到赔偿请拿着发票或与顾客服务室联系.品质保质期是自购买日后1年.赔偿基准:本产品是依照消费者赔偿规定的接受正当赔偿理由...
翻译
韩文
水洗标
,含90%、8%、2%的分别是什么成份?
答:
모 麻类 90 나일론 锦纶(丝) 8 아크릴 丙烯酸纤维 2 나일론[名词]〈化学〉 【音译】叫尼龙 ,【中国称谓】: 锦纶(丝) jǐnlún(sī). 【俗称】玻璃丝 ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
韩国衣服成分中韩对照
韩文水洗标
韩文洗水标文字
韩国四件套水洗标
禁止机洗是什么标志
韩语羊毛水洗标翻译
韩国水洗标怎么看
韩语衣服成分表怎么看
洗衣标识大全图解