44问答网
所有问题
当前搜索:
韩语羊绒水洗标怎么写
帮忙翻译一下
水洗标
上的
韩文
意思 还有成分 谢谢?
答:
貌似你这个物品不像是个正品。因为标签中关于衣物处理注意事项的文字说明部分,陈述很不规范,居然存在语句不通顺、叙述混乱的毛病,根本不像正规的说明。
韩文水洗标
求翻译,懂的进,谢谢!!能不能水洗,越详细越好!!
答:
신체치수 身体尺寸 허리둘레 腰围 엉덩이둘레 臀围 섬유의 조성 纤维成分 겉감=外料 안감=里料 배색=配色...
韩文水洗标
求翻译
答:
【纤维混用率】应译为【섬유혼용율】,与标签上的文字是不同的。。。
急急急!!!麻烦懂韩文的朋友帮我翻译一下这个
韩文水洗标
~~~
答:
호칭 号码 90 항목 项目 신체치수 身体尺寸 가슴둘레 胸围 90CM 신장 身长 155CM 섬유의 조성및혼용율 ...
韩国衣服
水洗标
,懂
韩语
的可以帮忙翻译下吗?谢谢!
答:
补充楼上回答:1.商品码2.身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm3.混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自韩国8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上
水洗标
上的
韩语
没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
麻烦翻译下 这个日文
韩文
的
水洗标
答:
洗濯後にアイロンをかけてください。100%レーョン 세탁후에 다림질해주세요.레이온 100 请
水洗
后熨烫衣服。100% 纤维
不能
水洗
的
韩文怎么
说
答:
不能水洗
用韩文
表达是:如图所示:물세탁 안 됩下图出自衣服
水洗标志
(图中韩文即为不可水洗):注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
韩语
,看不懂衣服上的
水洗标
。麻烦大侠翻译下。
答:
您好,洗涤标签从上到下说明依次为:1、阴干 2、不可拧干 3、不可氯漂 4、
水洗
时最高洗涤温度30℃ 请问您的衣服是否是含有毛料的?若是毛料,您可参照以下方法:1、洗涤前先拍去灰尘,然后在冷水中浸泡10-20分钟,(毛料织物在30度以上的水溶液中会收缩变形,宜冷水短时间浸泡);2、再在放入...
北面1996美版
水洗标
全是
韩文
是真假
答:
真的。北面1996美版
水洗标
全是
韩文
是真得,正品北面1996美版羽绒服上的水洗标都是由厂商间接供给的,是双层的设想,上面的字迹很是清楚。
韩国衣服都没有
水洗标
吗?
答:
我试过韩国代购、日本代购、美国代购,无论是哪个国家都有
水洗标
的哦 韩国代购来的衣服水洗标是有几层的,有标明成分的还有一些看不懂的
韩文
店主这样说肯定是骗你的。
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
韩文水洗标对照表
羊毛韩文水洗标
韩文羊毛和羊绒的标志
日文水洗标对照
韩语羊毛水洗标翻译
羊绒的日文水洗标
韩文水洗标成分翻译
韩文羊毛成分表翻译
水洗标面料成分中英文大全