怎样区分英语主动和被动语态?

we went in and found the room poorly furnished ..这句话的 furnished 为什么是被动形式?
再比如说,when shall we have the corrected articles back? 中的corrected 为什么也是被动形式啊?

1、先说题目,furnish的意思的家具,在这句话中poorly furnished就是说房间家具配备不好的意思。显然,房间是不会自己去买家具,自己摆设的,而是人干的这些事,所以房间是被furnish了。
2、至于,怎样区分主动和被动,这个问题其实很简单,只要找出主语和谓语就行了,再看主语和谓语之间的关系就行了。你所提供的这句话不是很典型,因为the room foorly furnished是做found的宾语,但是,你可以把这句话分成两句话,we went into the room and found that the room was poorly funished 这样估计你就看懂了。
3、被动语态有一点要注意,就是有些时候中文思维是被动的英文不一定是被动,比如说:He is to blame. 本来he和blame 是被动的关系,但是这里就是用了to do(这也是be to blame 这个词组常考的原因)。再比如:Books of this kind sale well. 书本是被卖,但是这里就是用sale, 同样的词还有(wash, build, print, sell, read blow等,这个也是常考点),这种例子是不多,老师讲的时候记录一下就行了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-31
被动语态是有
be
动词和动词的过去分词构成的,在句中可以做一个判断的标准。
另外,最主要的是动作的承受者做主语,动作的发出者作宾语。
例如,我的妈妈给我买了一个书包。(my
mother
buys
a
bookbag
for
me.)这是主动态。
书包是妈妈买给我的。(the
bookbag
is
bought
for
me
by
my
mother.)这是被动态。
第2个回答  2013-05-31
首先你要区分 过去分词和被动语态。第一句是过去分词。而被动语态是主语是动作承受者。如:English is spoken by us.而主动语态指主语是动作的发出者,如: We speak English .
英语里有一些过去分词在句子属于非谓语动词,只是修饰其他词。如:She is a girl called Lucy.这里的called 就是过去分词,具有被动意义。
第3个回答  2013-05-31
最简单的方法就是看主语和谓语是主动关系还是被动关系。例如 “我吃饭”,主语是“我”,谓语是“吃”,我是主动吃,而不是我被吃,译为 I eat rice.; 如果句子是“饭 吃 我”主语是饭,谓语是吃,那么这句话就要用被动了,译为 Rice is eaten by me.
你填填:I ____(read) books. Books ______(read) by me.
find sth. done 那个done 是宾补追问

你这个例句太简单了,我都知道,麻烦看看我问题中的那两个句子。

追答

we went in and found the room poorly furnished ..这句话的 furnished 是过去分词做宾补 ;when shall we have the corrected articles back? 中的corrected 是过去分词作定语
你可以看看语法书上关于过去分词的用法

第4个回答  2013-05-31
因为这是一个过去分词表示被动语态 写全就是 which was furnished.
相似回答