日文达人进 请求翻译1首歌词FLIGHT

フライト

词/逹琅、ミヤ 曲/SATOち、ミヤ

世界中のみ込む位 さぁ、何も恐れず歩き出す?

风の音大切なものって何だっけ

「もう何も闻こえないよ」って叹いて

空见上げ君が「笑いたい」って

また涙流す

100年前も100年先もきっと変わらない 风よ吹け

悲しみも喜びも さぁ、溢れる位诘め込んで

この世界も宇宙ものみ込む位に 仆等は笑える

等身大じゃ伝えられる自信が足んないって

ほう、またそんな着饰っちゃって

愿望掲げて 753みたいになっちゃって

ショーウインドウのオブジェ?

笑えない寂しがりな人みたい 抱きしめられたい この空に

悲しみを缠う バタフライ あぁ、空を飞ぶ梦见て眠る

着饰ったその羽 また潜り込んで 今日もまた泣くのかい?

答えなんて无くていいだろう 仆等はこんなにも生きている

世界中のみ込む位 さぁ、何も恐れず歩き出そう

永远と感じる一秒繋いで仆等は笑える

悲しみも喜びも さぁ、溢れる位诘め込んで

この世界の矛盾も 见下ろす位に 仆等は飞べるさ

最好是一句对应一句的格式。非常感谢!

フライト

词/逹琅、ミヤ 曲/SATOち、ミヤ

世界中のみ込む位 さぁ、何も恐れず歩き出す?
好像要吞下整个世界、喂、什么也不怕迈出你的一步

风の音大切なものって何だっけ
风的声音载着珍重的东西、它被称谓什么?

「もう何も闻こえないよ」って叹いて
你叹息的说「什么也没有听见」

空见上げ君が「笑いたい」って
瞻望高空你说你想笑

また涙流す
同时又流出了眼泪

100年前も100年先もきっと変わらない 风よ吹け
100年或者100年以前一定不会有变化、风、吹吧

悲しみも喜びも さぁ、溢れる位诘め込んで
不管悲伤还是欢喜、喂、直到溢满为止装进去吧。

この世界も宇宙ものみ込む位に 仆等は笑える
让这个世界、这个宇宙能吞下为止、我们在笑

等身大じゃ伝えられる自信が足んないって
和你的身体一样大? 恐怕这样的信心我们没有···

ほう、またそんな着饰っちゃって
啊、又穿上了漂亮的盛装

愿望掲げて 753みたいになっちゃって
按照你的愿望、就像过753节日一样

ショーウインドウのオブジェ?
陈列窗的绘画?

笑えない寂しがりな人みたい 抱きしめられたい この空に
那些不会笑、积存着寂寞的人、真想拥抱你、在这高空··

悲しみを缠う バタフライ あぁ、空を飞ぶ梦见て眠る
缠满了悲哀、游过去吧、啊、在空中飞翔进入梦乡

着饰ったその羽 また潜り込んで 今日もまた泣くのかい?
穿着羽毛再一次潜入、今天还在哭泣吗?

答えなんて无くていいだろう 仆等はこんなにも生きている
即使不回答也可以、 我们是这样活着

世界中のみ込む位 さぁ、何も恐れず歩き出そう
好像要吞下整个世界、什么也不怕能迈出你的一步?

永远と感じる一秒繋いで仆等は笑える
感觉到永远和一秒钟连在一起、我们在笑

悲しみも喜びも さぁ、溢れる位诘め込んで
不管悲伤还是欢喜、喂、直到溢满为止装进去吧。

この世界の矛盾も 见下ろす位に 仆等は飞べるさ
藐视这个世界上的一切矛盾、我们应该飞翔
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜