香港人读部分英文名和欧美人发音不同?为什么?

香港人读部分英文名和欧美人发音不同?例如Christine,后面会读d音,欧美人就会读t音或者轻一点的d音。例如Terry,欧美人读法比较平缓,香港人读法从轻到往上的音。这是为什么呢?我记得香港人是学英式英文的,所以比较好奇这个问题,谢谢!

第1个回答  2013-06-06
虽然香港人作为非英语地区的人,很可能读英语读成什么样的都有,但你说的这两个特点还真有可能是比较普遍的。我想这可能跟粤语发音特点有关系,广东人、香港人说话往往铿锵有力,明明弱读的d读得很用力也不奇怪,而名字的称呼由于受到粤语先抑后扬、前短后长的词汇发音特点,读成从轻到往上也很可以理解。我虽然不是那边的人,但从影视剧里和生活里听到他们说话基本上还是呈现了这样的特点。我认为这就是你说的两个语言现象的原因,是母语(确切地说,家乡方言)的迁移作用。本回答被提问者采纳
相似回答