谁能帮我帮一篇文章翻译成韩语啊 不要电脑翻译的 要人工那种 急用谢谢

记忆中的地方  我到过的地方很少,但每到一个地方都会仔细的看,就象一个嗜酒的人细心的品评美酒一般,有心品味那个地方的山山水水、风土人情,好让记忆中多一些对生活的感受,也让手头存留一些为创作所用的形象资料。作为与美术工作有着无法割舍的我来说,在我记忆中最美的地方名叫“思蒙”。  从湖南省溆浦县城中心的河码头上船,洵着溆水河而下,约点把钟就可进入思蒙的地界。可别小看了这溆水河,它可是当年屈原大夫濯缨洗尘之处,在此留下了千古不绝的感慨。也许是受了屈大夫的感染,河水一进入思蒙便变得蜿蜒回转,河两岸的山陡峭挺立,时常有白鹭在水与山之间掠过,充满诗情画意,一路上婉若一幅流动的山水画,当地人将之称为“小桂林”。清清的水在静静的流趟,河中心深,但在河边可自由趟走;山体是红色砂岩,山峰并不尖,有的山顶还有那么一小块平地呢。最美的时候是在夏季,赭红色的山体上,有的地方长了许多的青草,给山腰上镶嵌了一些绿色的翡翠,给山顶抹上了一笔天然的绿荫。  船绕过几个弯后,河面开阔了一些,河两岸出现了农舍、学校、稻田、橘林、公路、桥梁、铁路……,河的左岸就是思蒙小镇。小镇依山傍水,有那么几分别致,从河边的沙地上可一直走上石板街,街的尽头在半山腰,再往上是碧绿的群山。小镇并不繁华,倒还显得有几分清静,只有在赶集的日子这儿才熙熙攘攘、人声鼎沸,从半山的街道起始处开始到河边的沙滩上,来自四邻八乡的各族群众带着各自的土特产到此交易。这儿出售的东西以山货居多,木材、山药、烤烟、辣椒、野鸡(兔)肉……,这一切都是货真且物美价廉的产品。  小镇的河面上有一座浮桥,走在一块块木板上晃晃悠悠,还夹杂着哒哒的鞋底磕击木板的声音,很有趣味。桥的一头通往小镇下的沙滩,桥的另一头上岸后,穿过村庄、小溪、田野可上京广铁路线。我在读师范的那几年每当寒暑假都到思蒙来写生,我时常在这浮桥上找景点,欣赏着四周的景致――看忙碌的农人在田间劳作、扑鱼的小船在河面荡漾、远山腰上的火车呼啸而过……。浮桥平时都是完整的架设在河面上,只有有大船通过时才将桥中心的木板临时卸下。每年在春末夏初涨水的季节,河面上的木板会尽数拆去,那些浮舟也都被拖到河岸边,在这一年中难得的闲暇时间里休整。

第1个回答  2013-05-22
尼玛啊。给钱就要 翻译这么多 韩文大概都要1000多字了 给你翻译前面几段吧。
기억속에 그곳 내가가본 곳은 적었다,하지만 한곳 한곳 갈때마다 꼼꼼이 본다,술에 빠진사람마냥 미주를 품평하듯, 好了这翻译到美酒一般追问

您就行行好 帮帮忙

追答

真的我没有那么多时间 和精力。。太长了 因为我不是专业的 有的不好翻译的 我就得上网找 问朋友 所以 我真没那么多精力 这也不是分数问题。。sorry

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-08-29
他的妈妈不再哞叫,
长长的队列,长长的队列没有结束。
朝着黄昏
盈满的月亮幽昧地浮现
像春天花朵绽然的香味。
不是想的会遇个你,哈哈本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-05-22
这个给分也很少人愿意翻吧 还是花点钱找翻译吧。。
第4个回答  2013-05-22
人工的这么点分,谁干啊追问

你说多少分给翻译? 我给你加

相似回答
大家正在搜