是药三分毒的英语怎么说

如题所述

是药三分毒的英语:Every medicine has its side effect

medicine 读法  英 [ˈmedsn]   美 [ˈmedɪsn]  

n.医学;药;(尤指)药水

短语:

1、veterinary medicine 兽医

2、nuclear medicine 核医学

3、sports medicine 运动医学

4、take the medicine 吃药

5、alternative medicine 非传统医学

扩展资料

词语用法:

1、medicine的基本意思是“药”,是药物的总称,尤指内服药; 可指直接用于病人的药,不指制药的原料; 可指合成药,也可指其中的一种药。medicine还可指“医术,医学”。

2、medicine一般为不可数名词,但作“各种各样的药”解时可用作可数名词,可以有复数形式。表示“吃药”通常说take〔have〕 medicine,而不说eat〔drink〕 medicine。表示“治疗…的药”时介词通常用for。

词义辨析:

medication, remedy, medicine, cure, drug这组词都有“药”的意思,其区别是:

1、medication 指医生开给病人用的一切药物,从最简单的阿斯匹林到最复杂的药物。

2、remedy 普通用词,侧重指对恢复健康有效的药品或治疗方法。

3、medicine 普通用词,可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。

4、cure 比remedy更强调使身体恢复健康的疗法或良药。

5、drug 普通用词,含义广泛,可指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。用复数形式,多指毒品。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
这句话的翻译版本很多,比较常见的是:
Every medicine has its side effect.
As a medicine, it is somewhat toxic.
As a medicine, it is more or less poisonous.
个人推崇下面的译法:
As long as it is a medicine it has to have some poison components.

Side Effect的那个版本,语法上很精炼,但语意上差了点,side effect不足以强调“三分毒”。 后面的As long as和has to搭配,不仅陈述了事实,而且很好地融入了一种无可避免的感情色彩。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-06-11
every medicament has side-efect.

是药三分毒
side-efect['saɪdɪf'ekt]:副作用!
第3个回答  2013-06-10
Is the three drug toxicity