第1个回答 2015-07-25
你是想问across和cross的区别吧?
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词,而cross是动词。
下面我们来看一些例句:
【across】
[ə'krɔs]
prep.(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过;(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到
adv.从这一边到另一边;在对面, 向对面;跨度;成十字形, 成交叉状;传达过来
My house is across the harbour['hɑ:bə], in the vicinity[vi'siniti](附近) of the Kowloon['kau'lu:n](九龙) Park.
我的家在海港的对岸,九龙公园附近。
They live across the Central Plaza['pla:zə, 'plæzə]
(广场,集市场所).
他们住在中央广场的对面。
Everyone shouts “kill it!” when a rat is seen to run across the street.
老鼠过街,人人喊打。
【cross】
[krɔs]
n.十字架;十字形饰物;画十字的动作;杂交品种; 混合物;痛苦, 苦难
vt. & vi.穿过, 越过, 渡过;交叉, 相交; 错过
vt.反对, 阻挠; 使受挫折
adj.坏脾气的, 易怒的;相反的, 反向的
He has crossed the border['bɔ:də](边界, 边境) into another territory['teritəri]
(领土, 版图).
他已越过边界进入别国的领土。
Many steel arch[a:tʃ](拱, 拱门;拱形物) bridges cross the Mississippi in its lower reaches[江河的)河段].
在密西西比河的下游许多拱形铁侨横跨河面。
They have crossed over to Japan.
他们已东渡去日本了。本回答被提问者采纳