执子之手,与子偕老,真的是来形容爱情的吗?

如题所述

“执子之手、与子偕老”,今天的人们讲到爱情,总会不经意就吟诵出这两句诗。然而此诗出于何处,却似乎并不大为人所知道。

此诗出自《诗经·邶风·击鼓》:其本意,是将一同上战场的兄弟,应该相互搀扶,同生死,共进退。所谓“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”意指:我们不是说好了的吗?一定要生死同命,一同携手,做一辈子的好兄弟!


可是呢,后人只知道后八个字,而忘记了前面的内容,才以讹传讹,误以为这首诗讲的是爱情。更加让人啼笑皆非的是,现在人,不少还将这几个字奉为爱情圣经。而能够说出这几个字的人,常常还以文化人自居,这岂不是有些贻笑大方了吗?

不过,说起爱情圣经,中国的爱情圣经可不少。有时候一首好的诗歌,一部传奇,一部小说,都能够让人醍醐灌顶,顿悟爱的真谛。而事实上,第一部爱情圣经,其实确实非《诗经》莫属。

或许这就是为什么《诗经》中,一首言说战争的诗歌,都会被后人奉为爱情的格言。因为很多情感,其实都是相通的,有着近乎相同的内在本质。所以才会让我们有所误解,或牵强附会。

诗经》中的风、雅、颂中,风关乎的是民俗风情,有很多关于爱情的记载。而雅又分大雅和小雅,其实就是民歌和诗文。

小雅主要是民歌,更是有许多关于爱情的歌颂。甚至在颂中,还有一些关于爱情的记载呢。

《诗经》的国风和小雅中,那些情感是如此真挚。好像那些沐浴爱河的人,能够穿越时光的距离,走近我们的身边——就像那伊人,在水一方!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-11
执子之手与子偕老,就是用来形容爱情的,属于非常浪漫的一种层次。
第2个回答  2022-05-08
就是形容爱情的,有些文人为了显示自己的与众不同就说是形容战友兄弟情的,其实把全文和背景联系起来,就会发现是卫国联合陈国、宋国、蔡国伐郑国,为了巩固后方扩建漕邑,主人公和爱人都在漕邑,但是爱人留在城里帮助建城,自己则被征召入伍出去打仗,除了两情相悦,能跟谁与子偕老呢?如果是跟战友,那么一起出去打仗的不是战友么?身边都是同生共死的人呀,何苦对着远方家乡哀怨呢?当然也有一种可能,就是这个在家里的战友和主人公是断背之情。
第3个回答  2019-09-11
最开始不是的,最开始指的是两个好兄弟约好要同生共死的。
第4个回答  2019-09-11
原来是形容弟兄们之间的情感,现在演变成了形容爱情。
相似回答