求进击的巨人 红莲の弓矢歌词,中文谐音。谢谢

如题所述

踏(ふ)まれた花(はな)の 
fu ma re ta ha na no
名前(なまえ)も知(し)らずに
na ma e mo shi ra zu ni
地(ち)に坠(お)ちた鸟(とり)は 
chi ni o chi ta to ri wa
风(かぜ)を待(ま)ち诧(わ)びる
ka ze wo ma chi wa bi ru
祈(いの)ったところで 
i no tta to ko ro de
何(なに)も変(か)わらない
na ni mo ka wa ra na i
今(いま)を変(か)えるのは 
i ma wo ka e ru no wa
戦(たたか)う覚悟(かくご)だ
ta ta ka u ka ku go da
屍(しかばね)踏(ふ)み越(こ)えて 
shi ka ba ne fu mi ko e te
进(すす)む意志(いし)を嗤(わら)う豚(ぶた)よ
su su mu i shi wo wa ra u bu ta yo
家畜(かちく)の安宁(あんねい) 
ka chi ku no a n ne i
虚伪(きょぎ)の繁栄(はんえい)
kyo gi no ha n e i
死(し)せる饿狼(がろう)の自由(じゆう)を
shi se ru ga ro u no ji yu u wo
囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は 
to ra wa re ta ku tsu jyo ku wa
反撃(はんげき)の嚆矢(こうし)だ
ha n ge ki no ko u shi da
城壁(じょうへき)のその彼方(かなた) 
jyo u he ki no so no ka na ta
获物(えもの)を屠(ほふ)るJaeger(イェーガー)
e mo no wo ho fu ru ie ga
迸(ほとばし)る冲动(しょうどう)に 
ho to ba shi ru syo u do u ni
その身(み)を焼(や)きながら
ko no mi wo ya ki na ga ra
黄昏(たそがれ)に绯(ひ)を穿(うが)つ
ta so ga re ni hi wo u ga tsu
红莲(ぐれん)の弓矢(ゆみや)
gu re n no yu mi ya难道是这个0 0!?追问

不要罗马音谢谢

追答

踏(ふ)まれた花(はな)の 
名前(なまえ)も知(し)らずに
地(ち)に坠(お)ちた鸟(とり)は 
风(かぜ)を待(ま)ち诧(わ)びる
祈(いの)ったところで 
何(なに)も変(か)わらない
今(いま)を変(か)えるのは 
戦(たたか)う覚悟(かくご)だ
屍(しかばね)踏(ふ)み越(こ)えて 
进(すす)む意志(いし)を嗤(わら)う豚(ぶた)よ
家畜(かちく)の安宁(あんねい) 
虚伪(きょぎ)の繁栄(はんえい)
死(し)せる饿狼(がろう)の自由(じゆう)を
囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は 
反撃(はんげき)の嚆矢(こうし)だ
城壁(じょうへき)のその彼方(かなた) 
获物(えもの)を屠(ほふ)るJaeger(イェーガー)
迸(ほとばし)る冲动(しょうどう)に 
その身(み)を焼(や)きながら
黄昏(たそがれ)に绯(ひ)を穿(うが)つ
红莲(ぐれん)の弓矢(ゆみや)
你看得懂日语?0-0

追问

中文谐音!妹子。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答