このたてものは いし( ) できています。
1)で 2)から 3)が 4)に
答案:1
我水平比较菜,这里いし是不是某个词的活用啊?这里的で 是动词て形吗?实在是读不懂这句话,求指教,谢谢。
哦,这样啊?那后面的できています,でき是指能力吗?ています是指现在进行吗?把这两者放在一起,和前面一起翻译,要表达什么意思啊?谢谢。
追答对!表示正在!
追问这个建筑物正在有能力用石头建造?这个翻译好像很难理解哦,说这句画的时候,建筑物还在造吗?这个能力又怎么解释啊?晕,后面这几个假名搞得很混乱,不好意思啊。
哦,这样啊?那后面的できています,でき是指能力吗?ています是指现在进行吗?把这两者放在一起,和前面一起翻译,要表达什么意思啊?谢谢。
追答できています
原形:できる,做好,做完
て形:できています,表示持续的作态。此处指建筑物完成的状态
ています不是正在进行吗?也可以表示状态?如果要翻译一句:这座建筑正在用石头建造。和原句相比有哪些地方需要改动啊?谢谢。
追答1、正在进行=持续的作态
2、这座建筑正在用石头建造:このたてものは石で造っている