beatles的挪威的森林想表达什么意思

后面他把人家房子烧了是怎么回事 不懂

这首歌表达的是那些消失不见和莫名青涩的青春爱情,还夹杂着失落、一点虚无和对生活的无力之感。

歌曲创作,大部分由John Lennon约翰·列侬完成,因此Paul McCartney保罗·麦卡特尼亦有参与部分歌词创作(歌曲作者署名为Lennon-McCartney)。

因此,列侬曾说:“虽然保罗在歌词上帮了些忙,但是《Norwegian wood》完全是我的歌,它关于当年我的一段情……但我已经记不起跟哪位发生了的。”

歌词写得直接而委婉,像是在讲故事,又富有诗意,很像我们的一位朦胧派诗人顾城,说的是七情六欲凡尘俗事,走的却是唯灵浪漫主义。歌词甚至被收录进“经典英伦诗篇选集”里面。

扩展资料

歌词:

I once had a girl. 我曾经拥有一个女孩

Or should I say 或者我该说

she once had me. 她曾经拥有我

She showed me her room. 她带我到她的房间

Isn't it good? 这不是很好吗?

Norwegian wood.挪威的森林

She asked me to stay. 她邀请我留下

And she told me to sit anywhere. 然后告诉我随便坐

So I looked around.我看了看周围 

And I noticed there wasn't a chair. 发现那里没有椅子

I sat on a rug. 我坐在地毯上

Biding my time, 消磨时间

drinking her wine. 喝着她的酒

We talked until two. 我们聊到凌晨两点

And then ,she said 然后她说

"It's time for bed." 是时候睡觉了

She told me she worked in the morning 她告诉我她白天要上班

and started to laugh. 然后开始大笑

I told her I didn't我说我不用 

and crawled off to sleep in the bath.然后爬到浴缸去睡了

And when I awoke 当我醒来

I was alone. 只有我一个人

This bird had flown. 小鸟飞走了

So I lit a fire.我点了火 

Isn't it good? 这不是很好吗?

Norwegian wood.挪威的森林



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-30
披头士的「挪威的森林」,歌词的内容是叙述一名男孩,原以为在街上很顺利把到一名女孩,最后却被对方甩了的悲伤故事。原本男孩高高兴兴地要去女孩家,参观像挪威森林一样的女孩房间,结果隔了一个晚上,醒来一看,房间里早已是空无一物,不见伊人芳踪。那房间就像是挪威的森林一般,冷冷清清的。仔细回想,昨夜让自己如此心动不已的究竟是什么?会不会充其量只是自己喝醉了酒所做的一场梦而已?那位令人魂牵梦萦的女孩,是不是就像都会中微弱的萤火,转瞬间就立刻消失得无影无踪?
第2个回答  2013-04-14
首先歌名Norwegian Woods普遍翻译成挪威的森林其实是错的
根据Beatles成员 关于这首歌的歌词有两个说法:

第一种说法(根据paul和john)
Norwegian Woods是用于造床的一种木材,所以歌名应翻译为“挪威木”
这首歌是关于列侬(曲作者)的一次一夜情。他被一个刚认识的女生带回家,聊了会儿天,两人one night stand,第二天早上女生就离开了,只剩下“我”淡淡的忧伤的躺在挪威木做的床上

第二种说法(根据john)
norwegian woods是beatles四人给大麻起的暗号

其实beatles成员创作的歌词常常自己都不知道意思是什么
john的一大喜好就是写出些莫名其妙的词让歌迷猜来猜去

所以 欣赏旋律就好吧 这首歌的旋律很清新很浪漫 稍稍忧伤(虽然我个人偏向认为歌词在讲ONS)本回答被网友采纳
第3个回答  2013-04-07
可能是由于失去爱而惆怅,无奈而“发泄” 。放火只是个象征啦~~这首歌意境很美,印度的乐器伴奏起到了别样的效果!刚刚听过,Love Beatles!
第4个回答  2013-04-04
http://baike.baidu.com/view/38057.html?wtp=tt 看一下这个百度百科吧
相似回答