下面的句子翻译成日语怎么说?谢谢!

“日本人就象抱着一个走时准确的大钟,每时、每刻都在按着预定的计划有条不紊地进行着。这就是日本人的时间观念。”
用简单一点的语法,句子长一些
不要翻译器翻译的

日本人は いつでも 正确な时计を保持しているのクロックをホールドと 歩て、毎时间、毎瞬间 予定の计画によって秩序あるで行动する。これは日本时间観念です
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-02
日本人はまるで时间绝対正しい时计を持ってます。いつでも予定のスケジュールの通りで进みます。それは日本人が持ってる时间の観念です。
第2个回答  2013-04-02
日本人は象について1つの幸运な正确な大きい円锥を抱いて、毎时、刻んですべて予定の计画によってで秩序立てて行いますと。これは日本のHPTの観念です
第3个回答  2013-04-02
正しく流している大时计を持っているように日本人は何时でも予定の计画通りに用事を进めていきます。これは日本人の时间観念です。
相似回答