苏格兰最有名的诗人是谁?

苏格兰最有名的诗人是谁?叫什么?有哪些著名作品?

罗伯特·彭斯(Robert Burns, 1759-1796), 苏格兰诗人。 1759年1月25日生于苏格兰高原的一个农民家庭,家庭经济拮据。他自幼爱好诗歌。1786年出版了《苏格兰方言主写的诗集》(Poems Chiefly in Scottish Dialect)。他的诗歌内容多种多样,多以苏格兰方言写成,抒发了这位伟大的诗人对他的家乡和大自然的热爱之情,并歌颂友谊与爱情。1796年于贫病交加中辞逝。然而生活的困顿并不是他的作品给人的主要印象。他的作品充满了对现实生活的热爱,表现苏格兰农村生活场景和诗人所追求的自由平等思想。彭斯的诗作主要以民歌为本,写了大量情诗,涉及爱情的各种变化,名篇诗作有《一朵红红的玫瑰》(A Red Red Rose),《我亲爱的约翰·安德森》(John Anderson, My Jo),《我心在高地》(My Heart’s in the Highland)等。现在传唱的《友谊地久天长》(Auld Lang Syne)的歌词就是取自这位诗人的诗作。

第一首《我心在高地》是诗人表达他的家乡眷恋之情的抒怀诗。在诗人的家乡读者可觉围猎之场景,可视皑皑白雪覆盖及绿翠之山峦,可闻湍流之河。诗作读来可亲感人,使读者对自己的家乡热爱之情油然而生。

这里所选的第二首《我爱若是美丁香》是一首爱情诗,诗作中的主人把自己的爱人比作丁香花与玫瑰花,在美丽的花间徜徉。读过此诗后,读者心灵自然有所触动,绵绵爱意泛上心头。

[作者简介]罗伯特·彭斯在英国文学史上占有特殊重要的地位,他复活并丰富了苏格兰民歌;他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。
彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此,他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连。他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。苏格兰人》歌颂反抗英国侵略的民族英雄,号召人民起来争取自由;《两只狗》揭露地主阶级的荒淫无耻;《威利长老的祈祷》讥讽牧师的伪善。著名的抒情诗有《一朵红红的玫瑰》,《高原玛丽》,《往昔的时光》等。

  [赏析]Auld Lang Syne 这首诗被人谱了曲,在每年新年零点到来之时,全欧美都会齐唱的这首不朽之作。在经典电影---“魂断蓝桥”中,此曲被作为主旋律。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-11
大众诗人:罗伯特·彭斯

每到新年除夕之夜,有一首歌被人们传唱。从伦敦到悉尼,从莫斯科到香港,从纽约到苏格兰最小的农舍,在家里,在聚会上,在宾馆舞宴上,甚至在城里的迪斯科舞厅,人们将它传唱。

大多数歌手不知道歌词的意思,但理解歌的大意。这首歌就是《往日的时光》,传统的唱法是边唱边与家人、朋友、哪怕是各行各业的素昧平生的人握手、接吻,这种唱法往往是不对的。人们大多能记住的几句歌词是合唱部分的几句:

为了往日的时光,老朋友,

为了往日的时光,

再干一杯友情情的酒,

为了往日的时光。

(王佐良译)

但这首歌词是从哪儿来的?它是什么意思?这首歌是被记录的最古老的歌曲之一,据资料记载,有几行歌词可以追溯到1563午。可目前人们熟悉的歌词常与苏格兰最有名(和受人欢迎)的诗人罗伯特·彭斯联系在一起。罗伯特·彭斯是位非同寻常的人,在短暂的一生中(死时三十七岁)从一个普通农民成长为世界最著名的诗人之一。这首诗最初用古老的苏格兰语写成,今天能读懂的人不多。用现代英语大致翻译如下:

老朋友哪能遗忘,

哪能不放在心上?

老朋友哪能遗忘,

还有往昔的好时光?

为了往日的时光,老朋友,

为了往日的时光,

再干一杯友情的酒,

为了往日的时光。

我们曾遨游山岗,

到处将野花拜访。

但以后走上疲惫的旅程,

逝去了往昔的时光!

(合唱)

我们曾赤脚淌过河流,

欢声笑语里将时间忘。

如今大海的怒涛把我们隔开,

逝去了往昔的时光!

(合唱)

忠实的老友,伸出你的手,

让我们握手聚一堂。

再来痛饮一杯欢乐酒,

为了往昔的时光。

(合唱)

你来痛饮一大杯。

我也买酒来相陪。

干一杯友惰的酒又何妨?

为了往昔的时光。

(改编自苏格兰原文,王佐良译)

罗伯特,彭斯1759年1月25日生于苏格兰西部的一个贫穷的农民家庭,是七个孩子中
的长子。父亲靠自己的双手,用泥石造了两室的小房子;罗伯特一面得帮助父亲干农活,一面尽量受点教育。他的教育主要靠读书——他爱读书,父亲也鼓励他多读广读。他白天都在干活,夜里借助小火堆或蜡烛的亮光看书。

这时他的朋友都是些“下层人”——在农场务农的人——他的兴趣不在读书,而在饮酒、唱歌、讲故事……和女人!这些兴趣和经历极大影响了他日后的诗歌创作。他不仅写贫富不均那类更有政治色彩的诗歌,也写饮酒和女人,不只写入的优点弱点、是非观念这类道德诗,还写苏格兰民族诗歌。他所有的诗歌都立足于“下层人”的生活,正是这一点使他在去世200多年后还受到欢迎。

彭斯是位怜香惜玉的诗人,但他一生中最爱的女人叫琼·阿穆尔。虽然他先后与四个女

人生了12个孩子,但其中9个是和琼生的,这9个孩子出生于彭斯与琼一起生活的11年期间(4个是他们婚前生的,6个夭折)。对琼的爱激发他写下了一些最美的诗歌。下面这首诗是献给琼的。



昊天送风,

西风才是我所喜,

我美丽的姑娘住在那里,

她才是我的至爱:

那儿树林茂生,河水流淌,

山峦起伏;

白天或夜里我总在梦里,

和我的琼相伴随。

我见她清晨漫步花丛,

迷人又漂亮:

莺啼鸟啭,我听见她的歌喉,

把空气迷住。

喷泉旁,树林里,田野间,花团簇簇,

无一朵花儿能与她相比,

甜美的鸟声传入我的耳里,

总让我想起我的琼。

(改编自苏格兰原文,王佐良译)

但是,彭斯最有名的爱情诗,或许可以说是世界上最有名的爱情诗之一,却不是为琼创作的。实际上,他是依据一首更古老的诗歌改写的。该诗名为:<<我的爱人像朵红红的玫瑰>>

啊,我的爱人像朵红红的玫瑰,

六月里迎风初开;

啊,我的爱人像支甜甜的曲子,

奏得合拍又和谐。

我的好姑娘,多么美丽的人儿!

请看我,多么深挚的爱情!

亲爱的,我永远爱你,

纵使大海干涸水流尽。

纵使大海干涸水流尽,

太阳将岩石烧作灰尘,

亲爱的,我永远爱你,

只要我一息尚存。

珍重吧,我唯—的爱人,

珍重吧,让我们暂时别离,

但我定要回来;

哪怕千里万里。

(改编自苏格兰原文,王佐良译)

彭斯的爱情诗,不像上面这两首,明显更关注情感的方方面面。也不像他的个别诗歌更关注肉体方面。他对人性的爱、诚实、淳朴的美德主题经常出现在他更优秀的诗歌里。有首诗虽未被最广泛传颂,却是最美的诗歌之一,融振奋与伤感于一体。这首诗说的是常相厮守,是总诚、信赖、风雨同舟,是生活赋予我们的一切赏心悦事。

约翰·安徒生,我爱

约翰·安徒生,我爱,

想我们当初结识,

你的剑眉挺拔,

你的头发乌黑;

如今你眉毛脱尽,约翰,

你的头发雪白;

约翰·安徒生,我爱,

祝福你那一头白发!

约翰·安徒生,我爱,

我们曾同登山丘;

多少个快活日子,约翰,

我们曾一同享有;

如今的蹒跚下坡,约翰,

我们走,手携着手;

约翰·安徒生,我爱,

山脚下长眠相守。

(改编自英格兰原文,袁可嘉译)

罗伯特·彭斯三十七岁时死于心脏病,或许因年轻时劳累过度。过世这天他的爱妻琼为他生下最后一个孩子。下葬这天一万多人为他送葬。他是名人,但他今天的名声已是登峰造极。

罗伯特·彭斯,一位当之无愧的大众诗人。
第2个回答  2013-04-11
瓦尔特·司各特(Walter Scott)生于苏格兰首府爱丁堡一个没落的贵族家庭。幼年因病长期在苏格兰山区祖父的庄园休养,故而培养了对苏格兰绮丽风光和独特文化的浓厚兴趣。大学毕业后,在从事律师职业之余,仍经常去苏格兰编僻地区收集有关当地历史的古老传说和民间歌谣,并于1802年出版《苏格兰边区歌谣集》三卷,得到成功。此后陆续出版了8部以历史事件和民间故事为题材的长篇叙事诗,成为19世纪头一个10年里拥有读者最多的诗人。从1814年起,司各特转而从事小说创作,相继写了27部长篇历史小说,为欧洲历史小说的发展奠定了基础,而他的诗名也逐渐被他的小说家的名声所遮掩。
《最后一个吟游诗人的歌》是司各特第一部叙事长诗。作品以苏格兰和英格兰之间的一场边境纠纷为背景,通过苏格兰两个贵族世家的门阀之争表现了16世纪苏格兰封建贵族的生活,描绘了苏格兰边区古仆的风土人情。诗中有关玛格丽和科兰斯顿这一对男女青年之间“罗密欧与朱丽叶式”的恋爱故事写得哀婉动人,是全诗最为感人的部分。此诗借鉴了中古韵文浪漫斯的形式,让一位吟游诗人来讲述故事,其目的是“能模仿到一点现代诗歌的高尚风雅而又不失却其本身的质朴天真”(见司各特为此诗写的序)。诗的格律受柯尔律治《克利斯塔贝尔》的影响,句式长短不规则,每行4个重音,7至12个音节,诗节无固定行数。
《玛密恩》是诗人第二部长诗,采用八音节双韵诗体(其中偶尔插入六音节的诗行)写成。它以1513年苏格兰和英格兰之间进行的弗洛顿战役为历史背景,描写英国封建领主玛密恩为了夺取青年贵族拉尔夫的未婚妻克拉尔,不惜诬告他犯有叛国之罪。最终阴谋败露,玛密恩在弗洛顿战役中阵亡,拉尔夫则与未婚妻团聚。长诗在成功地塑造玛密恩这个既有英雄气概又有卑劣格性的人物形象的同时,还以娴熟的技巧生动细致地刻画描写了连续不断的战争场面,因此被认为是司各特最杰出的长诗。诗中有好几首歌谣穿插其间,《洛钦瓦》是最著名的一首。
《湖上夫人》是诗人自己最满意的作品。他在致友人的一封信中说:“正如彭斯认为《汤姆·奥桑特》是他的最佳作品一样,我认为《湖上夫人》是我最优秀的诗篇。”长诗叙述苏格兰国王詹姆士乔装出游,爱上了被他放逐的贵族道格拉斯的女儿艾伦,于是赫免了道格拉斯,让他父女重返宫廷,而且还让艾伦与她旧日的情人、朝廷叛臣马尔科姆团聚。司各特的浪漫主义诗歌才华在这部长诗中得到了淋漓尽致的发挥:浪漫传奇与现实生活相互交织;美丽如画的自然风光与引人入胜的传奇故事融为一体;出神入化的景物描写与栩栩如生的人物刻画交相辉映。就连诗中穿插的几首小歌,也显得极有风致,历来为人称道。
第3个回答  2013-04-11
一朵红红的玫瑰
相似回答